Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 18:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

18 y viendo el humo del incendio, gritaban: “¿Qué ciudad es semejante a esta gran ciudad?”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Todos clamarán cuando vean subir el humo y dirán: «¿Dónde habrá una ciudad de tanta grandeza como esta?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y gritaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Dónde se ha visto jamás ciudad como ésta?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y viendo la humareda de su incendio, gritaban diciendo: ¿Cuál es semejante a la gran ciudad?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 y clamaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Qué ciudad semejante a la gran ciudad?'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 18:18
8 Referans Kwoze  

Y adoraban al dragón, ya que él había dado su autoridad a la bestia; también adoraban a la bestia, diciendo: “¿Quién es semejante a la bestia? ¿Quién puede luchar contra ella?”.


y el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos; no habrá descanso ni de día ni de noche para el que adore a la bestia y su imagen ni para quien se deje poner la marca de su nombre”.


Se dividió la gran ciudad en tres partes y cayeron las ciudades de las naciones; y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios, y le dio a beber de la copa llena de vino del furor de su ira.


diciendo: “¡Ay! ¡Ay, de la gran ciudad que estaba vestida de lino fino, de púrpura y de rojo, y estaba adornada de oro, de piedras preciosas y de perlas!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite