Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Timoteo 3:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

1 Deben saber esto: en los últimos días habrá tiempos difíciles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 También debes saber esto: que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Timoteo, es bueno que sepas que, en los últimos días, habrá tiempos muy difíciles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Has de saber que en los últimos días vendrán momentos difíciles;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Y debes saber esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Ten en cuenta que en los últimos días se presentarán coyunturas difíciles.

Gade chapit la Kopi




2 Timoteo 3:1
23 Referans Kwoze  

Porque habrá un tiempo en que las personas se cansarán de la sana doctrina y preferirán escuchar a maestros con falsas enseñanzas que atraen,


Ustedes ya saben que vendrán en los últimos días, estos falsos maestros y predicadores que se burlarán de las enseñanzas cristianas, conforme a las propias conductas inmorales en las que ellos andan,


Mis niños, estamos al final de los tiempos, según ustedes escucharon con atención que el enemigo de Cristo viene, ahora ya han surgido muchos enemigos de Cristo, los que se oponen al mensaje de Jesucristo, por eso sabemos que estamos en los últimos tiempos.


Pero ustedes amados, recuerden las palabras que fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo:


“En los últimos tiempos existirán personas sarcásticas, que por los malos deseos de sus corazones practicarán mucha maldad.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite