2 Timoteo 2:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia18 Ellos se desviaron de la verdad y dijeron cosas heréticas, que la resurrección de los muertos ya sucedió y estas enseñanzas trastornan la fe de los creyentes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 que se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Ellos han abandonado el camino de la verdad al afirmar que la resurrección de los muertos ya ocurrió; de esa manera, desviaron de la fe a algunas personas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 que se apartaron de la verdad afirmando que la resurrección ya tuvo lugar, con lo que desconciertan la fe de algunos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 que se desviaron° de la verdad, diciendo que ya hubo resurrección, y trastornan la fe de algunos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 que se han desviado de la verdad, llegando a afirmar que la resurrección ha tenido ya lugar, y han reducido a ruinas la fe de algunos. Gade chapit la |
Ellos salieron de nuestro grupo, pero nunca fueron parte de nosotros; porque si hubieran sido de nuestra comunidad como parte del cuerpo de Cristo, habrían permanecido con nosotros en la unidad que se fundamenta en la naturaleza cristiana. Pero era necesario que eso sucediera para identificar a estos rebeldes y enemigos de Cristo que nunca participaron genuinamente de nuestra comunión cristiana.