2 Corintios 3:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 nosotros no somos como Moisés, que se tapaba el rostro con un velo para que los israelitas no se dieran cuenta que el resplandor de su cara se iba apagando. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser abolido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 No somos como Moisés, quien se cubría la cara con un velo para que el pueblo de Israel no pudiera ver la gloria, aun cuando esa gloria estaba destinada a desvanecerse. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 No es como Moisés, que se cubría el rostro con un velo para que los israelitas no vieran el momento en que se apagara su resplandor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro° para que los hijos de Israel no fijaran los ojos en el fin de aquello que había de acabarse. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 y no como Moisés, que se ponía un velo sobre el rostro para que los israelitas no fijaran la vista en el final de una cosa pasajera. Gade chapit la |
Si la ley escrita que condena a la muerte y que fue dada en tablas de piedra, tuvo una gran ceremonia gloriosa, a tal punto que cuando se le entregó a Moisés, aquel momento fue tan grandioso que la cara de Moisés resplandecía, y la gloria de su rostro era tan fuerte que los israelitas no podían mirar a Moisés cara a cara, aunque ese brillo estaba destinado a desaparecer;