2 Corintios 10:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia14 Porque no nos hemos extralimitado con ustedes, no estamos invadiendo territorio ajeno, pues fuimos los primeros en llevarles el Evangelio de Cristo que transforma toda la existencia humana. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Porque no nos hemos extralimitado, como si no llegásemos hasta vosotros, pues fuimos los primeros en llegar hasta vosotros con el evangelio de Cristo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 No traspasamos esos límites cuando afirmamos tener autoridad sobre ustedes, como si nunca hubiéramos ido a visitarlos. Pues fuimos los primeros en viajar hasta Corinto con la Buena Noticia de Cristo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 No nos entrometemos entre ustedes como aquellos que no han sabido cómo llegar, pues somos los que les llevamos el Evangelio de Cristo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pues no nos extralimitamos, como si no llegáramos° hasta vosotros, porque también hasta vosotros llegamos con el evangelio del Mesías; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 No traspasamos la medida como si no hubiéramos llegado hasta vosotros, porque fuimos incluso los primeros en llegar hasta vosotros con el evangelio de Cristo. Gade chapit la |
Sin embargo, no me importa si tengo que sacrificar mi propia vida, ya que mi gran objetivo es terminar mi carrera y cumplir satisfactoriamente con el ministerio que recibí del Señor Jesús, que es testificar solemnemente el Evangelio que transforma toda la existencia humana y es producto de la gracia de Dios.