1 Timoteo 6:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia11 Pero tú, ¡oh hombre de Dios!, huye de estas cosas destructivas; mejor practica la justicia, que es dignificar al hermano, vive la fe por identidad, practica el amor sacrificial, ten paciencia y procura experimentar una profunda paz en tu interior. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pero tú, Timoteo, eres un hombre de Dios; así que huye de todas esas maldades. Persigue la justicia y la vida sujeta a Dios, junto con la fe, el amor, la perseverancia y la amabilidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pero tú, hombre de Dios, huye de todo eso. Procura ser religioso y justo. Vive con fe y amor, constancia y bondad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue° tras la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero tú, que eres hombre de Dios, huye de estas cosas; corre en busca de la honradez, la piedad, la fe, el amor, la constancia, la mansedumbre. Gade chapit la |
Aléjate de las pasiones juveniles, mejor practica la justicia, que es dignificar a otros, vive la fe por identidad, incorpora una conducta de amor sacrificial por los demás, vive la paz que se fundamenta en la justicia, y la práctica de todas estas cosas generará un corazón limpio que te ayudará a invocar al Señor.