Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Timoteo 2:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

9 Asimismo que las mujeres se vistan con sencillez, modestia y decencia, no usen peinados ostentosos, ni tampoco se coloquen muchas joyas o ropa costosa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Asimismo que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Y quiero que las mujeres se vistan de una manera modesta. Deberían llevar ropa decente y apropiada y no llamar la atención con la manera en que se arreglan el cabello ni con accesorios de oro ni con perlas ni ropa costosa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Asimismo, que las mujeres sepan revestirse de gracia y buen juicio, en vez de adornarse con peinados rebuscados, oro, joyas o vestidos caros.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Asimismo, que las mujeres se atavíen° con ropa decorosa, con sensatez y decencia, no con peinados ostentosos, ni oro, ni perlas, ni ropa costosa;°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Asimismo, que las mujeres se presenten con vestidos decorosos, arregladas modesta y sobriamente, sin peinados complicados, sin oro, sin perlas, sin ropas suntuosas,

Gade chapit la Kopi




1 Timoteo 2:9
20 Referans Kwoze  

¿Qué es lo que esperaban ver? ¿Acaso esperaban ver a un hombre vestido con ropa fina y elegante? Los que llevan ropas finas viven en los palacios de los reyes.


Más bien, que las mujeres vivan una conducta que vaya de acuerdo con el Evangelio, que es vivir una transformación integral.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite