1 Corintios 5:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 pero eso no significa que deban separarse por completo de la gente de este mundo, pues para no juntarse con personas así, ustedes tendrían que salir de este mundo. Sin embargo, como no pueden apartarse totalmente de los que cometen inmoralidades sexuales, de los avaros, de los estafadores y de los que adoran ídolos; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 no absolutamente con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o con los idólatras; pues en tal caso os sería necesario salir del mundo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 pero no me refería a los incrédulos que se entregan al pecado sexual o son avaros o estafadores o rinden culto a ídolos. Uno tendría que salir de este mundo para evitar gente como esa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Por supuesto que no me refería a los no-cristianos que practican el libertinaje sexual, a los que quieren tener siempre más, a los que se aprovechan de los demás o a los que adoran a los ídolos. De ser así, ustedes tendrían que salir de este mundo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 pero no quise decir con los fornicarios de este mundo, o con los avaros y° ladrones, o idólatras; pues entonces os sería necesario salir del mundo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 no me refería a los libertinos de este mundo, ni a los avaros, ladrones o idólatras; porque tendríais que saliros del mundo. Gade chapit la |
lo que quise decirles anteriormente en la carta es que no se junten con aquellos que diciendo ser cristianos, pero practican inmoralidad sexual, son avaros, estafadores, borrachos e idólatras; ni siquiera se junten a comer con ese tipo de personas, no deben convivir con ellos ni aceptar este tipo de conductas dentro de la comunidad cristiana.