Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 16:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

7 Esta vez no quisiera visitarlos de apuro, espero poder estar con ustedes un buen tiempo, si el Señor me lo permite.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Porque no quiero veros ahora de paso, pues espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permite.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Esta vez no quiero hacerles una visita corta nada más y luego seguir mi viaje. Deseo ir y quedarme un tiempo si el Señor me lo permite.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Esta vez no quiero verlos sólo de pasada, pues espero quedarme algún tiempo con ustedes, si el Señor lo permite.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Porque no quiero ahora veros de paso, pues si el Señor lo permite, espero permanecer algún tiempo con vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Porque no quisiera haceros ahora una visita de paso, sino que espero estar con vosotros una temporada, si el Señor lo permite.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 16:7
8 Referans Kwoze  

Respondió Jesús: – Permíteme ser bautizado, pues es conveniente cumplir con la ley y la justicia; y Juan accedió.


sino que se despidió de ellos y les dijo: – Si Dios quiere, regresaré a verlos. Luego partió de Éfeso en barco y continuó su viaje hacia Siria.


en mis oraciones, constantemente le pido a Dios, si es su voluntad, que por fin se me abra el camino para ir a visitarlos.


pero si Dios quiere, iré a visitarlos muy pronto, y ya veremos no solo cómo hablan, sino cuánto poder sobrenatural tienen esos presumidos;


Confiando en esto, quise visitarlos primero a ustedes para que pudieran recibir la bendición de dos visitas mías.


Es mejor que digan: si el Señor quiere, viviremos y mientras que vivamos haremos esto o aquello.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite