Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 12:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

21 El ojo no puede decirle a la mano: “No te necesito”. Tampoco la cabeza puede decir a los pies: “No los necesito”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El ojo nunca puede decirle a la mano: «No te necesito». La cabeza tampoco puede decirle al pie: «No te necesito».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 El ojo no puede decir a la mano: 'No te necesito'. Ni tampoco la cabeza decir a los pies: 'No los necesito'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 y no puede el ojo decir a la mano: No te necesito, ni tampoco° la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 El ojo no puede decirle a la mano: 'No te necesito'; ni tampoco la cabeza a los pies: 'No os necesito'.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 12:21
8 Referans Kwoze  

Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿cómo podría oír? Si todo el cuerpo fuera oído, ¿cómo podría oler?


Por eso hay muchas partes, pero un solo cuerpo.


Al contrario, todas las partes del cuerpo, hasta las que parecen más sencillas, son muy importantes y necesarias.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite