Lebítanüxü̃arü puracüchiga 26:32 - Tupanaarü Ore32 Rü tá chanachixexẽxẽ i pechixü̃ane rü ngẽmaãcü i perü uanügü i nagu ãpatagüchaü̃xü̃ rü tá namaxã naba̱i̱xãchie Gade chapit la |
Rü ngẽxguma chorü numaxã perü chixexü̃gagu taxü̃ i poxcumaxã pexü̃ chapoxcuegu, rü guxü̃ma i ngẽma togü i duü̃xü̃gü rü tá pemaxã naguxchigagü rü pexü̃ nacugüe. Rü guxü̃ma i ngẽma togü i nachixü̃anegü i pexna ngaicamaxü̃arü dauxcüraxü̃ruxü̃ tá pixĩgü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.
Rü yema Yerucharéü̃cüã̱xgü, rü Yudáanearü ĩanegücüã̱xgü rü wüxigu norü ãẽ̱xgacügümaxã, yema copuwa chayaxaxexẽẽgü nax yemaacü nayuexü̃ca̱x ga norü duü̃xü̃gü rü nagu napogüexü̃ca̱x ga norü ĩanegü rü nachicaxica íyaxügüxü̃ca̱x. Rü ñu̱xma rü ta ya yima ĩanegü rü norü chixexü̃gagu baixãchixẽẽruü̃gü rü cugüruü̃gü nixĩgü. Rü duü̃xü̃gü rü chixri nachiga nidexagü.
Rü woo i ngẽma igunecü rü yangechacugu, rü woo i ngẽma úba rü ngẽma oribu rü nangearü õõ̱xgu, rü woo ngẽma naanegüwa rü nataxuxguma i ori̱x i buxgüxü̃, rü woo nayuegu i ngẽma carnérugü i nachitaxü̃wa, rü woo marü nataxuxguma i wocagü i naxpüü̃wa, natürü i choma rü taãẽãcüma ta nüxü̃ chicua̱xüxü̃ ya Cori ya Tupana ya chorü maxẽẽruxü̃.
Pa Chorü Tupanax ¡choxü̃ naxĩnü i ñaa chorü yumüxẽ erü curü duü̃xü̃ chixĩ! ¡Rü mea nangugü nax ñuxãcü poraãcü nachixexü̃ ya yima ĩane ya Yerucharéü̃ ya nawa cuégagu cuxna taca̱xaxü̃ne! Rü tama ta̱xacürü mexü̃ i cupe̱xewa taxüxü̃gagu nixĩ i cuxü̃ taca̱xaxü̃xü̃, natürü cuxna taca erü cuma rü cuxü̃́ tangechaxü̃tümüü̃gü woo taxü̃ ga chixexü̃ nax taxügüchiréxü̃.
Rü gumá taunecü ga nagu yangucuchicügu ga Daríu rü choma ga Danié rü nawa íchangu̱x ga yema popera ga Tupanaarü orearü uruxü̃ ga Yeremía ümatüxü̃. Rü yema ore ga nawa changúxü̃ rü nüxü̃ nixu nax 70 ya taunecü tá ninge nax chixexü̃wa nangẽxmaechaxü̃ ya Yerucharéü̃, yerü yemaacü nixĩ ga Cori ya Tupana Yeremíamaxã nüxü̃ yaxuxü̃.
Natürü nüma ga Cori rü marü tama yáxna namaxã naxĩnü ga yema chixexü̃ ga pexügüxü̃ ga nüma poraãcü naxchi naxaixü̃. Rü yemaca̱x ga pechixü̃ane rü ñu̱xma rü nachitaxü̃xicatama ínayaxü, rü taxúema nawa tamaxẽ. Rü ngẽmaãcü i ñu̱xma rü pechixü̃ane rü chixexü̃arü cua̱xruxü̃ nixĩ rü duü̃xü̃gü rü poraãcü namuü̃e i ngẽxguma nüxü̃ nadaugügu ga yema pechixü̃anemaxã ngupetüxü̃.
Rü yexguma ga choma rü nüxna chaca rü ñachagürü: —¿Ñuxre i ngunexü̃ tá nixĩ i ngẽmaãcü yixĩxü̃, Pa Corix? —ñachagürü. Rü yexguma ga nüma rü choxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —Ngẽmaãcü tá nixĩ ñu̱xmatáta yima ĩanegü rü nagu napogüe, rü taxuxü̃táma i duü̃xü̃ ínayaxü rü ñu̱xmatáta ya yima ĩpatagü rü nangearü duü̃xü̃güã̱xgü rü naanegü rü nabáianemare rü ñu̱xmatáta íchanamuxü̃ i ngẽma duü̃xü̃gü i norü naanewa, rü ngẽmaãcü i nachixü̃ane rü nangeãcumare.
Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü ta: —Ñu̱xma i pema rü nüxü̃ pixu nax wüxi i chianexü̃ yixĩxü̃ i ñaa naane, rü nataxuma i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü, rü Yerucharéü̃arü namagü rü Yudáanearü ĩanegüarü namagü rü nangeãcugü rü taxúema nawa tamaxẽ rü bai i duü̃xü̃gü rü bai i naeü̃gü. Natürü pemaxã nüxü̃ chixu rü wenaxarü daa ĩanewa tá nüxü̃ pexĩnüe i duü̃xü̃gü.