Chofonía 2:8 - Tupanaarü Ore8-9 Rü nüma ya Cori ya Iraétanüxü̃arü Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Marü nüxü̃ chaxĩnü nax ñuxãcü ngẽma Moátanüxü̃ rü Amóü̃tanüxü̃ chorü duü̃xü̃güchiga chixri yadexagüxü̃. Erü nümagü rü chorü duü̃xü̃gümaxã naguxchigagü rü tümaarü naanegu nachocu. Rü ngẽmaca̱x i choma rü chauégagutama nüxü̃ chixu rü tá chayanaxoxẽxẽ i ngẽma Moátanüxü̃ rü Amóü̃tanüxü̃ guma ĩanegü ga Chodómarüxü̃ rü Gomórarüxü̃. Rü ngẽma norü naane rü tá chuxchuxü̃necü chayanguxuchixẽxẽ. Rü tá nayucüraane rü taxuxü̃táma i ta̱xacürü nanetü nawa narüxü, rü guxü̃gutáma nachipetüanemare. Rü ngẽma chorü duü̃xü̃gü i to i nachixü̃anewa gagüxü̃wa íyaxügüxü̃ rü tá nügüxü̃́ nanayauxgü i ngẽma Moátanüxü̃arü naane rü ngẽma Amóü̃tanüxü̃arü naane —ñanagürü. Gade chapit la |
Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Rü ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱xgü i chixecümaxü̃ i Iraéanena ngaicamagüxü̃ rü marü nanachixexẽxẽ i ngẽma naane i Iraétanüxü̃na chaxãxü̃ nax guxü̃guma norü yixĩxü̃ca̱x. Rü choma rü norü naanewa tá íchanawoxü̃ i ngẽma togü i nachixü̃anegüarü duü̃xü̃gü i chixecümaxü̃. Rü ngẽma nachixü̃ane i nawa Yudáanecüã̱xgüxü̃ nagagüxü̃, rü choma rü tá ngẽma nachixü̃anewa íchanagaxü̃ i ngẽma Yudáanecüã̱xgü nax norü naaneca̱x nawoeguxü̃ca̱x.
Ñaa nixĩ i Cori ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupanaarü ore nachiga ya Moáane. Rü ñanagürü: —Wüxi i taxü̃ i ngechaü̃ nixĩ i ngẽma nüxü̃ ngupetüxü̃ ya ĩane ya Nébu i ñu̱xma nagu napogüene. Rü yima ĩane ya Quiriataíü̃ rü norü uanügü rü marü nanapugü rü nüxü̃ narüporamaegü. Rü norü poxeguxü̃tápü̱xgü rü marü nayawa̱xgüxẽxẽ.
Rü ngẽxguma i cuma rü tá nüxü̃ cucua̱x nax choma ya Cori ya Tupana rü marü nüxü̃ chaxĩnüxü̃ ga guxü̃ma ga yema ore ga chixexü̃ ga yema Iraéanearü máxpü̱xanegüchiga nüxü̃ quixuxü̃. Erü cuma rü ñacurügü: Ngẽma Iraéane rü chianexü̃mare nixĩ i ñu̱xma, rü ngẽmaca̱x tüxü̃́ natauxcha nax tóxrüxü̃ nayaxuxü̃, ñacurügü.