Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Chacaría 8:8 - Tupanaarü Ore

8 Rü ngẽma chorü duü̃xü̃gü rü Yerucharéü̃wa tá chanagagü nax ngéma namaxẽxü̃ca̱x. Rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana ya ixaixcümacü chixĩ rü mea namaxã tá ichacua̱x” —ñachagürü.

Gade chapit la Kopi




Chacaría 8:8
30 Referans Kwoze  

Rü nagu tá pexãpatagü i ngẽma naane ga perü o̱xigüna chaxãxü̃. Rü pemax rü chorü duü̃xü̃gü tá pixĩgü rü choma tá nixĩ i perü Tupana chixĩxü̃.


Rü ñu̱xũchi i nümagü rü tá naga naxĩnüe i chorü mugü rü tá nagu namaxẽ. Rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana chixĩ.


Rü nüxü̃ chaxĩnü ga wüxi ga naga ga yema tochicaxü̃wa inaxũxü̃ ga tagaãcü ñaxü̃: “Ñaa nixĩ i nachica ya Tupana nawa maxü̃xü̃ natanüwa i duü̃xü̃gü. Rü nüma rü natanüwa tá nangẽxma, rü nümagü rü norü duü̃xü̃gü tá nixĩgü. Rü nüma tátama natanüwa namaxü̃ nax guxü̃guma norü Tupana yixĩxü̃ca̱x.


Rü ñaa tá nixĩ i ngẽma ngexwaca̱xü̃xü̃ i chorü uneta i Iraétanüxü̃maxã chaxüxü̃: “Naãxẽwa tá chanangexmaxẽxẽ i ngẽma chorü mu, rü ngéma tá nangẽxma nax tama nüxü̃ iyanangümaexü̃ca̱x. Rü choma tá nixĩ i norü Tupana chixĩxü̃, rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü”. Rü chomatama ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.


Rü ngẽxguma cha̱u̱xca̱x pewoeguxgu rü aixcüma chauégagu ipexunetagu, rü choma rü tá taxü̃ i ngü̃xẽxẽ chixĩ naxca̱x i guxü̃ma i nachixü̃anegü, rü tá choxü̃ nicua̱xüü̃gü —ñanagürü.


Rü yíxema nüxü̃ rüporamaexẽ i chixexü̃, rü tá tanayaxu i guxü̃ma i ngẽma mexü̃gü i nüxü̃ chixuxü̃. Rü choma rü tá tümaarü Tupana chixĩ, rü tüma rü chauxacü tá tixĩ.


Rü ngẽma duü̃xü̃gü i íyaxügüxü̃ rü tá nüxü̃ chaxü, ñoma diẽrumü i üxüwa idexexü̃ nax ínayixü̃ca̱x i norü ãũãchixü̃rüxü̃. Rü ñoma úiru i üxüwa idexexü̃ nax ínayixü̃ca̱x i norü ãũãchixü̃rüxü̃ tá nüxü̃ chaxü i ngẽma duü̃xü̃gü. Rü ngẽxguma i nümagü rü tá choxna nacagüe rü choma rü tá chanangãxü̃. Rü ñachagürü tá: “Nümagü rü chorü duü̃xü̃gü nixĩgü”, ñachagürü. Rü nümagü rü ñanagürügü tá: “Nüma ya Cori rü tórü Tupana nixĩ”, ñanagürügü tá. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.


Rü choma rü natanüwa tá changexma. Rü choma tá nixĩ i norü Tupana chixĩxü̃ rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü.


Rü nümagü rü nawa tá namaxẽ i ngẽma nachixü̃ane ga norü o̱xigü nawa maxẽxü̃ ga chorü duü̃ ga Acóbuna chaxãxü̃. Rü ngéma tá nixĩ i guxü̃gutáma nangẽxmagüxü̃ i nümagü, rü naxacügü, rü guxü̃ma i nataagü. Rü yimá chorü duü̃ ya Dabítaxa tá nixĩ ya guxü̃gutáma norü ãẽ̱xgacü ixĩcü.


Rü guxü̃gutáma petanügu ícharüxũũxü̃. Rü choma rü perü Cori tá chixĩ rü pema rü chorü duü̃xü̃gü tá pixĩgü.


Rü ngẽxguma nawa nanguxgu i ngẽma ngunexü̃ rü muxü̃tama i nachixü̃anegü rü tá Cori ya Tupanawe narüxĩ. Rü nüma rü ñanagürü tá: —Ngẽma nachixü̃anegüarü duü̃xü̃gü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü. Rü choma rü tá natanüwa chamaxü̃ —ñanagürü. Rü ngẽmaãcü i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax nüma yixĩxü̃ i choxü̃ namuxü̃ nax pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i norü ore.


Rü ngẽmaca̱x i choma rü tümaca̱x chanu rü tá chanadai i ngẽma Equítuanecüã̱xgü rü Edóü̃anecüã̱xgü, rü taxũtáma namaxã chixãũxãchi i ngẽma chorü duü̃xü̃güxü̃ daixü̃. Natürü ngẽma Yudáane rü yima Yerucharéü̃arü ĩane rü guxü̃gutáma duü̃xü̃gü nawa namaxẽ. Rü choma ya Cori ya Tupana rü nawa tá chamaxü̃ ya yima ma̱xpǘne ya Chióü̃ ya Yerucharéü̃wa ngẽxmane —ñanagürü ga Cori ya Tupana.


Rü choma rü tá Equítuanewa rü Achíriaanewa íchanagaxü̃. Rü Garaáxanewa rü Líbanuanewa tá chanagagü. Rü ngẽma nax namuxũchiamaxü̃ i nümagü rü nachica rü tá naxca̱x inayataxu.


Rü choma rü tá chataãẽãcüma nüxü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃. Rü aixcümaxü̃chi guxü̃ma i chorü ngúchaü̃maxã tá ñaa naanewa chanangexmagüxẽxẽ” —ñanagürü.


Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Ngẽxguma ngẽma ngunexü̃wa nanguxgu rü choma rü guxü̃táma i Iraétanüxü̃arü Tupana tá chixĩ, rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü —ñanagürü.


Natürü ñapegürügü tá: “Namaxü̃ ya Cori ya Tupana ga nachixü̃ane ga nórtewaama yexmaxü̃wa rü yema togüama ga nachixü̃anegü ga nagu tawoonexü̃wa tüxü̃ ínguxü̃xẽẽcü i yíxema i Iraétanüxü̃”, ñapegürügü tá. Rü perü naanewa tátama peyamaxẽ —ñanagürü ya Tupana.


Rü yexguma Equítuanewa nayexmagügu ga nũxcümaü̃güxü̃ ga norü o̱xigü rü poraãcü ngúxü̃ ningegü. Yerü yema nachixü̃anecüã̱x rü ñoma wüxi ya üxü i fieruarü dexexü̃ruü̃rüxü̃ nixĩ naxca̱x ga yema duü̃xü̃gü. Rü yexguma yema naanewa íchanagaxü̃gu rü ñaãcü namaxã ichaxuneta rü ñachagürü nüxü̃: “¡Chauga pexĩnüe, rü penaxü̱x i guxü̃ma i ngẽma choma pexü̃ chamuxü̃! Rü ngẽxguma i pema rü chorü duü̃xü̃gü tá pixĩgü rü choma rü tá perü Tupana chixĩ.


Rü cua̱x tá nüxna chaxã nax ngẽmaãcü choxü̃ nacua̱xgüxü̃ca̱x nax choma chixĩxü̃ ya Cori ya Tupana. Rü nümagü rü chorü duü̃xü̃gü tá nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana chixĩ erü guxü̃ma i norü ngúchaü̃maxã tá cha̱u̱xca̱x nawoegu.


Rü choma ya Cori ya Tupana rü pemaxã nüxü̃ chixu rü ñachagürü: —Ngẽxguma marü pexü̃ chimexẽẽgügu nawa i guxü̃ma i perü pecadugü, rü tá perü ĩanegüca̱x pexü̃ chawoeguxẽxẽ nax nawa pemaxẽxü̃ca̱x rü wena peyamexẽxẽgüxü̃ca̱x ya perü ĩanegü ya ichixegüne.


Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü tá chanaporaexẽxẽ i Yudátanüxü̃. Rü tá íchanapoxü̃ i Yúchetanüxü̃. Rü wenaxarü nachixü̃aneca̱x tá chanawoeguxẽxẽ erü choxü̃́ nangechaü̃tümüxü̃gü. Rü nümagü rü wenatáxarü ñoma taguma nüxü̃ chaxoxü̃rüxü̃ chomaxã nixĩgü. Erü choma rü norü Cori ya Tupana chixĩ, rü nüxü̃ chaxĩnü i norü yumüxẽgü.


Choma rü cuxna rü nüxna tá chanaxã i guxü̃ma i ñaa Canaáü̃ane i ñu̱xma nawa cumaxü̃xü̃. Rü tá guxü̃gutáma norü naane nixĩ i cutaagü. Rü choma rü tá norü Tupana chixĩ —ñanagürü.


Rü ñoma werigürüxü̃ tá nidu̱xruãcü Equítuanewa ne naxĩ. Rü ñoma muxtucurüxü̃ Achíriaanewa tá ne naxĩ. Rü choma rü tá wena napatagüwa chanagagü nax wena nawa yamaxẽxü̃ca̱x. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite