Chacaría 8:8 - Tupanaarü Ore8 Rü ngẽma chorü duü̃xü̃gü rü Yerucharéü̃wa tá chanagagü nax ngéma namaxẽxü̃ca̱x. Rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana ya ixaixcümacü chixĩ rü mea namaxã tá ichacua̱x” —ñachagürü. Gade chapit la |
Rü ñaa tá nixĩ i ngẽma ngexwaca̱xü̃xü̃ i chorü uneta i Iraétanüxü̃maxã chaxüxü̃: “Naãxẽwa tá chanangexmaxẽxẽ i ngẽma chorü mu, rü ngéma tá nangẽxma nax tama nüxü̃ iyanangümaexü̃ca̱x. Rü choma tá nixĩ i norü Tupana chixĩxü̃, rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü”. Rü chomatama ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.
Rü ngẽma duü̃xü̃gü i íyaxügüxü̃ rü tá nüxü̃ chaxü, ñoma diẽrumü i üxüwa idexexü̃ nax ínayixü̃ca̱x i norü ãũãchixü̃rüxü̃. Rü ñoma úiru i üxüwa idexexü̃ nax ínayixü̃ca̱x i norü ãũãchixü̃rüxü̃ tá nüxü̃ chaxü i ngẽma duü̃xü̃gü. Rü ngẽxguma i nümagü rü tá choxna nacagüe rü choma rü tá chanangãxü̃. Rü ñachagürü tá: “Nümagü rü chorü duü̃xü̃gü nixĩgü”, ñachagürü. Rü nümagü rü ñanagürügü tá: “Nüma ya Cori rü tórü Tupana nixĩ”, ñanagürügü tá. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.
Rü ngẽxguma nawa nanguxgu i ngẽma ngunexü̃ rü muxü̃tama i nachixü̃anegü rü tá Cori ya Tupanawe narüxĩ. Rü nüma rü ñanagürü tá: —Ngẽma nachixü̃anegüarü duü̃xü̃gü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü. Rü choma rü tá natanüwa chamaxü̃ —ñanagürü. Rü ngẽmaãcü i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax nüma yixĩxü̃ i choxü̃ namuxü̃ nax pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i norü ore.
Rü ngẽmaca̱x i choma rü tümaca̱x chanu rü tá chanadai i ngẽma Equítuanecüã̱xgü rü Edóü̃anecüã̱xgü, rü taxũtáma namaxã chixãũxãchi i ngẽma chorü duü̃xü̃güxü̃ daixü̃. Natürü ngẽma Yudáane rü yima Yerucharéü̃arü ĩane rü guxü̃gutáma duü̃xü̃gü nawa namaxẽ. Rü choma ya Cori ya Tupana rü nawa tá chamaxü̃ ya yima ma̱xpǘne ya Chióü̃ ya Yerucharéü̃wa ngẽxmane —ñanagürü ga Cori ya Tupana.
Rü yexguma Equítuanewa nayexmagügu ga nũxcümaü̃güxü̃ ga norü o̱xigü rü poraãcü ngúxü̃ ningegü. Yerü yema nachixü̃anecüã̱x rü ñoma wüxi ya üxü i fieruarü dexexü̃ruü̃rüxü̃ nixĩ naxca̱x ga yema duü̃xü̃gü. Rü yexguma yema naanewa íchanagaxü̃gu rü ñaãcü namaxã ichaxuneta rü ñachagürü nüxü̃: “¡Chauga pexĩnüe, rü penaxü̱x i guxü̃ma i ngẽma choma pexü̃ chamuxü̃! Rü ngẽxguma i pema rü chorü duü̃xü̃gü tá pixĩgü rü choma rü tá perü Tupana chixĩ.
Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü tá chanaporaexẽxẽ i Yudátanüxü̃. Rü tá íchanapoxü̃ i Yúchetanüxü̃. Rü wenaxarü nachixü̃aneca̱x tá chanawoeguxẽxẽ erü choxü̃́ nangechaü̃tümüxü̃gü. Rü nümagü rü wenatáxarü ñoma taguma nüxü̃ chaxoxü̃rüxü̃ chomaxã nixĩgü. Erü choma rü norü Cori ya Tupana chixĩ, rü nüxü̃ chaxĩnü i norü yumüxẽgü.