Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Chacaría 1:16 - Tupanaarü Ore

16 Natürü ngẽma choxü̃́ nangechaü̃tümüxü̃gagu ya Yerucharéü̃, rü naxca̱x chataegu. Rü tá nüxü̃́ chanangúchaü̃xẽxẽ i norü duü̃xü̃gü nax wena namexẽẽgüãxü̃ca̱x ya chopata ya taxü̃ne, rü guxü̃nema ya yima ĩane —ñanagürü ga Tupana.

Gade chapit la Kopi




Chacaría 1:16
24 Referans Kwoze  

Rü ñachagürü ta: “Choma rü Yerucharéü̃ca̱x tá chataegu nax ngéma chamaxü̃xü̃ca̱x. Rü ngẽxguma chataeguxgu rü yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü Ĩane ya Chauga Ĩnünemaxã tá nanaxugü. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta ya yima chorü ma̱xpǘne ya Chióü̃, rü Ma̱xpǘne ya Üünenemaxã tá nanaxugü”, ñachagürü.


—Chorobabé nixĩ ga inanucü ga guma nuta ga naxtapü̱xarü ügü ya daa Tupanapata ya taxü̃ne rü nüma tátama nixĩ i yangu̱xẽẽãxü̃ —ñaxü̃. Rü ngẽmawa tá nüxü̃ pecua̱x i pemax nax Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü yixĩxü̃ i núma choxü̃ muxü̃.


Rü gumá yatü rü wüxi ga napana̱xã ga nangenütaxü̃maxã éstewaama naxũ. Rü yema napana̱xãmaxã nanangugü ga 500 metru. Rü yema natü ga poraxüchixü̃wa choxü̃ nixüexẽxẽ. Rü norü mátama rü cho̱xme̱xtüü̃wa nangu.


Rü Cori ya Tupana rü guma ĩanewa choxü̃ naga, rü guma ĩanewa nüxü̃ chadau ga wüxi ga yatü ga nabróũchewa üxü̃raü̃xü̃. Rü ĩã̱xgu nachi, rü naxme̱xwa nanange ga wüxi ga ãnütaxü̃ ga ngugüruxü̃ ga línuchinaxca̱x, rü ñu̱xũchi wüxi ga naixmena̱xã ga ngugüruxü̃ ixĩxü̃ne.


¿Nüxü̃ cucuáxü̃ nax texé tixĩxü̃ ga noxri nagu rüxĩnüxe nax nañuxraxü̃xü̃ tá nixĩ i norü ta ga ñoma ga naane? ¿Rü texé tixĩxü̃ ga guxema norü üruxü̃ ixĩxẽ?


Rü yemaacü nüma ga Cori ya Tupana rü nanataãẽxẽxẽ ga Chorobabé ga Yudáanecüã̱xarü ãẽ̱xgacü, rü Yochué ga chacherdótegüarü ãẽ̱xgacü rü guxü̃ma ga yema togü ga duü̃xü̃gü. Rü yexguma ga nümagü rü yéma naxĩ rü inanaxügüe nax naxügüãxü̃ ga guma napata ga taxü̃ne ga Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü.


Rü ngẽma ĩanearü poxeguxü̃tápü̱x rü guxü̃wama rü 9,000 metru tá nixĩ i norü ma̱x. Rü yema ngunexü̃guwena rü naéga ya yima ĩane rü “Cori ya Tupana Nua Nangexma”, tá nixĩ.


Rü cüchanagü rü murutucugü rü tá nawa namaxẽ. Rü ngẽxma tá nixãxchiaü̃gü i ngurucugü rü murutucugü. Rü nüma ya Cori ya Tupana rü tá chianexü̃xü̃ nayangucuchixẽxẽ i ngẽma nachixü̃ane.


Rü ngẽma ngunexü̃gu rü tá ñacurügü: —Moxẽ cuxna chaxã, Pa Corix, yerü woo chomaxã cunu ga noxri, natürü curü nu rü marü nangupetü. Rü ngẽmaca̱x wena cha̱u̱xca̱x cunatáeguxẽxẽ ga yema taãxẽ ga noxri choxü̃́ yexmaxü̃.


Rü ñanagürü nüxü̃: —¡Namaxã nüxü̃ ixu i ngẽma ngextü̱xücü i nangexü̃ i ngẽma nguruxü̃, rü ñacurügü tá nüxü̃: “Yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü taxũtáma ínapoxegu erü tá namuxũchi i norü duü̃xü̃gü rü wocagü. Rü ngẽmaca̱x taxucürüwama ínapoxegu.


Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü tá chanaporaexẽxẽ i Yudátanüxü̃. Rü tá íchanapoxü̃ i Yúchetanüxü̃. Rü wenaxarü nachixü̃aneca̱x tá chanawoeguxẽxẽ erü choxü̃́ nangechaü̃tümüxü̃gü. Rü nümagü rü wenatáxarü ñoma taguma nüxü̃ chaxoxü̃rüxü̃ chomaxã nixĩgü. Erü choma rü norü Cori ya Tupana chixĩ, rü nüxü̃ chaxĩnü i norü yumüxẽgü.


Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü tá nüxü̃ charüngü̃xẽẽxü̃ i guxü̃ma i Acóbutanüxü̃. Rü tá choxü̃́ nangechaxü̃tümüxü̃ i ngẽma nachixü̃ane. Rü yima norü ĩanegü i ñu̱xma nachitaxü̃xica íyaxügüne rü tá wena nachicawa tátama nimexẽẽgü. Rü yima ãẽ̱xgacüpatagü rü tá nachicagüwa tátama nimexẽẽgü.


Natürü Tupana rü nüxü̃ nixu rü ñanagürü: ‘Chomatama tá nixĩ i norü poxeguxü̃ruxü̃ i üxüemanaxca̱x chixĩxü̃. Rü yima ĩanearü ngãxü̃wa tá chanango̱xẽxẽ i chorü pora rü chorü üüne’ ” —ñanagürü ya Tupana.


Rü nüma ya Tupana rü ñanagürü: —Choma nixĩ ga guxü̃ma ga togü ga nachixü̃anegügu pexü̃ chawoonexü̃. Natürü i ñu̱xmax rü pexü̃ chamu nax nawa ípechoxü̃xü̃ ya yima ĩane ya Babirónia rü Chióü̃ca̱x piwoeguxü̃. ¡Rü pibuxmü i naxme̱xwa i ngẽma nachixü̃ane i nórtewa ngẽxmaxü̃! Rü choma ya Iraéanearü Tupana nixĩ i pexü̃ chamuxü̃ —ñanagürü.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite