Ngechuchuarü ngúexü̃gü ga yamugüxü̃arü puracüchiga 1:8 - Tupanaarü Ore8 Natürü ngẽxguma pexna nanguxgu i Tupanaãxẽ ya Üünecü, rü tá pexü̃ naporaexẽxẽ. Rü tá ípechoxü̃ nax nüxü̃ peyarüxugüexü̃ca̱x i chauchiga i Yerucharéü̃wa, rü guxü̃ma i Yudéaanewa, rü Chamáriaanewa, rü ñu̱xmatáta guxü̃ i naanewa nangu —ñanagürü. Gade chapit la |
Rü toma rü nüxü̃ tacua̱x nax aixcüma yixĩxü̃ i guxü̃ma i ngẽma pemaxã nüxü̃ tixuxü̃ erü tomatama nüxü̃ tadaugü ga yema Ngechuchu üxü̃. Rü Tupana rü tüxna nanamu ya Naãxẽ ya Üünecü ya yíxema naga ĩnüexe. Rü Tupanaãxẽ ya Üünecü rü towa inanawe̱x nax aixcüma yixĩxü̃ i ngẽma pemaxã nüxü̃ tixuxü̃ —ñanagürügü.
Natürü i ñu̱xma rü pexna chaca, ¿ẽ̱xna ngẽma Yudíugü rü taguma nüxü̃ naxĩnüe i ngẽma ore i mexü̃ i Cristuchiga? Ngẽmáacü, marü nüxü̃ naxĩnüe. Erü Tupanaarü ore i ümatüxü̃wa rü ñanagürü: “Ngẽma Tupanaarü orearü uruü̃gü, rü guxü̃wama i ñoma i naanewa rü nüxü̃ nixugüe i norü ore”, ñanagürü i ngẽma ore.
Rü nüma ga daxũcüã̱x rü nayadaxẽxẽ ga nax yadexaxü̃ rü ñanagürü: —Rü ñaa nixĩ i Cori ya Tupanaarü ore i Chorobabéca̱x ixĩxü̃ i ñaxü̃: “Tama churaragüarü poramaxã rü bai i ta̱xacürü to i poramaxã, natürü Chauãẽarü poramaxã tá naxü ya chopata ya taxü̃ne” —ñanagürü ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü.
Natürü ngéma nax pengugüxü̃ca̱x, rü penaxwa̱xe nax guxü̃guma aixcüma peyaxõgüxü̃ rü taguma nüxü̃ perüxoexü̃ i ngẽma ore i mexü̃ ga marü nüxü̃ pexĩnüexü̃ nachiga i ngẽma maxü̃ i ípenangu̱xẽẽxü̃. Rü ngẽmatama ore nixĩ i ñu̱xma gúxü̃ i naanewa nüxü̃ yaxugüexü̃, rü choma i Pauru nixĩ i nawa chapuracüxü̃ nax nüxü̃ chixuxü̃ca̱x i ngẽma ore.
Rü wüxi i cua̱xruxü̃ tá nüxü̃ chawe̱x i ngẽma duü̃xü̃gü i maxẽxü̃. Rü togü i nachixü̃anegüwa tá chanamugü i Tárchixwa rü Líbiawa rü Lídiawa i ngextá mea würaarü maxü̃xü̃ ínacua̱xgüxü̃wa. Rü tá nawa chanamugü i Tubáxwa rü Gréchiawa rü ngẽma nachixü̃anegü i yáxü̃wa ngẽxmagüxü̃ i márpechinüwa i ngextá taguma chauchigaxü̃ ínaxĩnüexü̃wa rü taguma chorü poraxü̃ ínadaugüxü̃wa. Rü nümagü rü tá ngẽma nachixü̃anegüwa nüxü̃ nixugüe i chorü porachiga.
Rü nüma ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü cuxü̃ chamu nax cunanutaque̱xexü̃ca̱x i Acóbuarü duü̃xü̃gü rü nachixü̃aneca̱x cunawoeguxẽẽxü̃ca̱x i ngẽma Iraétanüxü̃. Rü naétü cuxü̃ chamu nax wüxi i omü quixĩxü̃ca̱x naxca̱x i guxü̃ma i nachixü̃anegü. Rü cuxü̃ chamu nax nüxü̃ nüxü̃ cucua̱xẽẽxü̃ca̱x i chorü ore i maxü̃ nüxna ãxü̃ i guxü̃ma i nachixü̃anecüã̱x woo ngẽma yáxü̃wa ngẽxmagüxü̃ —ñanagürü.
Rü Chauru rü yéma nayexma rü norü me nixĩ ga Estébaü̃xü̃ nax yama̱xgüxü̃. Rü yematama ngunexü̃gu rü inanaxügü nax poraãcü nawe yangexü̃tanüxü̃ ga yema yaxõgüxü̃ ga Yerucharéü̃wa yexmagüxü̃. Rü düxwa ga guxü̃ma rü Yudéaanegu rü Chamáriaanegu nügü nawoone. Rü yema ngúexü̃gü ga Ngechuchu imugüxü̃xicatama ínayaxügü ga Yerucharéü̃wa.
Rü ñanagürü ga Ichaía: —¡Tupanaxü̃ picua̱xüü̃gü wüxi i ngexwaca̱xü̃xü̃ i wiyaemaxã! Rü guxü̃ma i nachixü̃anecüã̱x i ñoma i naanewa ngẽxmagüxü̃, rü guxü̃ma i duü̃xü̃gü i yáxü̃wa márcutüwa maxẽxü̃, rü guxü̃ma i duü̃xü̃gü i márgu yarüxĩĩxü̃, rü guxü̃ma i márwa maxẽxü̃, rü name nixĩ i Tupanaxü̃ nicua̱xüü̃gü.
Rü choma i Yeremía rü Cori ya Tupanana chacaama rü ñachagürü: —Pa Corix ya Chorü Poraxẽẽruxü̃ rü Chorü Tüpechitaruxü̃, rü cuma nixĩ i choxü̃ ícupoxü̃xü̃ i ngẽxguma ãũcümaxü̃wa changexmagu. Rü cuxü̃tawa tá naxĩ i nachixü̃anecüã̱xgü i naane iyacuáxü̃wa ne ĩxü̃, rü cuxü̃ tá ñanagürügü: “Yema nũxcümaü̃güxü̃ ga torü o̱xigü rü yema taxuwama mexü̃ rü ngearü poraáxü̃ ga tupananetachicüna̱xãgü nixĩ ga namaxã natupanaã̱xgüxü̃”, ñanagürügü tá.