Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 21:2 - Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi 'enapegalo, 'eeta': –Qanqo'oñiÿa qome yim naña na saq 'amaqtaq shiÿaxauapi mayi ñaloqotta. Huaña qome yimayi, nachi qauloÿalec añi 'ashina qaicoñittai', huaqta'ai' ñi llalec. Nachi qausoiuec qome, nachi qanaviqui.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 jo'ne uaqatalo, enaac: —Jamoyi, auec'achiya di'me noicolec 'me jajoyaqa'ata. Auañiya qomle jaga'me ajena 'me necoñetaeje, nataq'aen ga'me c'oĝot ne'tajop jaga'me. Avijoyegui nataq'aen jayem anaviquiya.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Qaq co'ollaq ivilda yemaye, nache So Jesús 'enapegalo soua dos lapaxaguenataqa, 'eeta': «Qanqo'oñiita yi'iye nỹecpi maye yo'oqotta. Qaq qom choche qaunoxoñiỹoigui yemaye, nache qauloỹalec añi 'ashena qaicoñettai', huaqta'ai' ñetai' llalec. Nache qausoiuec qome, nache Aỹem qanaviquiỹa.

Gade chapit la Kopi




Mateo 21:2
8 Referans Kwoze  

Nachi so Jesús 'enapeco': –Qanqo'oñiu'a qome yi la ciudad, nachi qaiteu'a yi lma' que'eca shiÿaxaua. Nachi qoñiÿapega, qoñiita': “Ñim qanapaxaguenaxala' 'eeta': Yi ÿaloqo' mashi sa qaÿapeque. Qaq na 'adma' qome huaña da sachic ca nallic mayi naigui da qaiuennate co'ollaq qanayica'ai yi Egipto, da sequi'iÿa'ai'salo naua ÿapaxaguenataqa.”


Qaq co'ollaq mashi qanayiitau'a yi Jerusalén, nachi qaivita yi pueblo l'enaxat Betfagé mayi sa qaÿapeque yi saqaÿoqotchiguemec 'alhua mayi nanqa' ana olivos. Nachi so Jesús ÿama'q soua dos lapaxaguenataqa.


Qaq da huo'o ca qami' ina't, qalaq qoñiÿapega qome camayi, qoñiita': “Ñi qadataxala' iue'n naamayi, qalaxayi saqaÿaloq qome da ñi'iguelaxa't.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite