Marcos 5:35 - Nuevo Testamento Toba Sur35 Qaq co'ollaq ña detaqtac so Jesús, nachi huo'oi soua nvi't, chigoqda'a so lma' som lataxala' aca laponaxaqui na judiopi. Nachi qai'aqtaxanem som lta'a aso nogotole, qoÿiita': –Ayi 'ai'ale mashi saqaca, qaq ÿoqo'oyi ¡shapeco' da 'audaatapigui' nam dapaxaguenataxaatac! Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro35 Ca'li maliaĝa dojetac ñe'me Jesús, novi't jogaa'me jo'ne chiyoqoda'a di'me 'lachaqa' ñe'me nemaĝaiqui lejaliaĝanec, qaedi t'aqataĝatem ñe'me let'a jaga'me q'añole: —Joote yeleu jadi'me ac'oqote; ena'te yitaĝa aueloiquiaĝatac na'me paĝaguenataĝanaĝaic. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201335 Qaq co'ollaq ña detaqtac So Jesús, nache huo'oi soua nvi't, chegoqra'a ca lma' so Jairo, nache qaỹa'aqtaxanem somaye qoỹeeta': –¡Aye 'aỹa'ale mashe ileu! ¡Shacou da 'auauec da Napaxaguenataxanaq! Gade chapit la |
Nachi so Jesús 'enapeco': –Qanqo'oñiu'a qome yi la ciudad, nachi qaiteu'a yi lma' que'eca shiÿaxaua. Nachi qoñiÿapega, qoñiita': “Ñim qanapaxaguenaxala' 'eeta': Yi ÿaloqo' mashi sa qaÿapeque. Qaq na 'adma' qome huaña da sachic ca nallic mayi naigui da qaiuennate co'ollaq qanayica'ai yi Egipto, da sequi'iÿa'ai'salo naua ÿapaxaguenataqa.”