Marcos 4:8 - Nuevo Testamento Toba Sur8 Qataq aso lÿa languishi tajlec so 'alhua mayi ÿataqta 'onaxaic, nachi asomayi ñaxat, ÿataqta no'on da lañaxataxa. Nachi huo'o ana ivi' ana treinta ana alapi añi 'oonole, qataq huo'o ana ivi' sesenta, qataq cien. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Qalaĝaja uo'oe gaa'me petal maqachaĝa tachidi'ña ga'me aleua jo'ne onaĝaic: qama'le nach'egaua jo'ne nadijeguem, nataq'aen nolelidijeguem, qama'le jalcote ga'me jalayaĝa'j. Jaga'me laqata jo'ne lepee yaqanatet treinta jaga'me jala jo'ne onole; gaa'me peta laqaya' chiyaqayilo sesenta jaga'me jala; gaa'me laqaya' yaqanate't cien jaga'me jala.” Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Qalaxaye aso laỹepi lañiguishe ala tatelec so 'onaxaic na 'alhua, qaq asomaye huo'o ana ala, qataq 'onaxaic da lañaxataxac, qataq 'onaxaic da alaỹaxac. Nache huo'o ana ivi' ana treinta ana alapi añi 'oonole, qataq huo'o ana ivi' sesenta, qataq cien.» Gade chapit la |
Qaq se'eso judiopi ÿataqta qaica ca ÿictega da n'axaÿaxan, qaq sa ishit da 'en'am nam netaña yi Tesalónica. Cha'ayi namayipi ÿataqta nqopita da n'axaÿaxana da n'aqtac. Ÿoqo'oyi 'enauaque naua na'axa'tesa'chi qaichimaxatta'pe naua ñiyigui'shi l'aqtaqa ñi Dios da huo'otaq ÿoqta 'eesa de'eda qai'axattac.
Qalaxayi aso nanguishi mayi tajlec so no'on 'alhua, asomayi naigui nam shiÿaxauapi mayi n'axaÿaxana da n'aqtac, qalaq ÿataqta ÿaÿateeteguet, qaq ÿataqta no'on da alaÿaxac da qanqat. Huo'o na 'eeta'am aca nanguishi mayi ivi' ana cien ana ala, qataq huo'o ana ivi' ana sesenta, qataq huo'o ana ivi' ana treinta.