Marcos 14:22 - Nuevo Testamento Toba Sur22 Qaq co'ollaq ña deque'eta'pe soomayi, nachi so Jesús ÿacona aso pan, nachi ÿanot da n'achiquiaxac ñi Dios. Qaq co'ollaq imat da ncolaxajñi, nachi ÿanoiguilo soomayi. Nachi 'enapeco': –Qolliqui ana'ana, anamayi nachida da i'oquiaxac. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 Mane'e ca'li cha'li deque'tape, qama'le Jesús yacona ga'me pan nataq'aen yanem da'me lamaic joñe'me Dios, yecolaĝatapiye qama'le yanouelo jogaa'me lapaĝaguenataqa, enaac: —Auacoñiya jenjo', jo'ne mach'e laloĝoiqui qoyen jena'me yapat. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 Qaq co'ollaq ña deque'eta'ape soomaye, nache So Jesús ỹacona aso nauole 'ayiiña, nache ỹanot da na'achecỹaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Ime, nache ncolaxaañi, qataq ỹanema soua lapaxaguenataqa, nache 'enapegalo 'eeta': «Qauacoñiiguet, namaye, nachena na maiche ỹo'ocỹaxac.» Gade chapit la |
Nachi 'enapega so shiÿaxauapi da nso'ooñi, nso'oolec na 'auaqpi dadala. Ime, nachi ÿaconalo soua cincole pan qataq soua dos nÿaxayi. Nachi ÿamato'ot na piguem, nachi ÿanot da n'achiquiaxac ñi Dios. Ime, qaq ncolaxajyiñi soua pan, nachi ÿanema soua lapaxaguenataqa. Qaq soomayi nachi ÿanoiguilo na shiÿaxauapi.