Marcos 10:1 - Nuevo Testamento Toba Sur1 So Jesús ca'ai yi Capernaum, nachi nqo'ona yi 'alhua l'enaxat Judea qataq yim 'alhua mayi pa'aigue da nala' lliguishiguem so tala Jordán. Huaña yimayi, nachi na shiÿaxauapi qaltaq laponeu'a ca hueta'a. Nachi somayi qaltaq dapaxaguenataxaatac, cha'ayi nachi n'onataxac. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Jesús ca'e di'me Capernaúm qama'le yec'ata di'me Judea, nataq'aen ua'ague di'me lajego di'me ñache jo'ne Jordán. Nataq'aen queda'me yema gaa'me noyaqolqa yitaĝa qoyemalegue joñe'me, qama'le yitaĝa yapaĝague'tape jogaa'me, qa'a jalchi'ena eeta. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 So Jesús ca'ai ye Cafarnaúm, nache nqo'ona ye 'alhua le'enaxat Judea qataq yem 'alhuapi maye pa'aigue da nala' lliguisheguem so tala Jordán. Huaña yemaye, nache qalota so shiỹaxauapi qaltaq laponeua'a ca hueta'a. Nache Somaye qaltaq dapaxaguenataxaatac, cha'aye maiche lataxac naxa. Gade chapit la |
Nachi so Jesús 'enapeco': –Aÿim ÿataqta ñachaxaata naxa 'enauac nam shiÿaxauapi da setaqtac, qataq sa i'atai' da huaigui ana laponaxaquipi na judiopi da sapaxaguenataxaatac qataq añim n'onaxanaxaqui late'edai mayi huaña naxa da lapona't 'enauac na judiopi. Qaq aÿim sa ishit da huo'o ca i'aqtac soxottañi.
Nachi so Jesús 'enapego' so shiÿaxauapi, 'eeta': –¿Tá'ainco' qami' yi qauauoita'alo naua qainaqalli' qataq naua qanpo'ñilli', da aÿim qañi'iguiñiÿauga, 'eeta'amo' da aÿim cachaxaic? Qamaq 'enauaque naua na'axa'te ñiso'ootanguilo qami', sapaxaguenataxaatac da sootaigui añi n'onaxanaxaqui late'edai, qalaq ¿tá'ainco' yi aÿim sa qauacoñiu'a da aÿim qaucoñiyi?
Qaq co'ollaq iviteuga so na'a'q mataxaqui, nachi somayi dapaxaguenataxaatapoigui aso laponaxaqui na judiopi. Qaq ÿataqta qalota na shiÿaxauapi n'axaÿaxaatega, nachi ÿataqta huo'o da l'aalaxa. Nachi somayipi 'enapeco': –¿Chaq huá'ago' ca ÿachigoxota'ague 'enauac na laÿajnec dam da' shiÿaxaua? qataq ¿chaq négue't dam da' naÿajnec mayi qoÿami', qataq nam sa qaÿauanapigui mayi i'ottacpi?