Marcos 1:4 - Nuevo Testamento Toba Sur4 Qaq nachida da 'eetec so Juan co'ollaq nachilaxaatac na shiÿaxauapi, huaña so tojlec 'alhua. Nachi 'eetega namayipi da ÿaxaadeec naua n'onataxaco, nachi qanachilaxan, yaqto' qaÿapalaxa't naua lasouaxashi'te. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro4 Qama'le naq'aeta ga'me 'uo ca'li Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic ue'ta di'me aleua jo'ne totapega't, yiyaĝatapega ga'me jiyaĝadipi qaedi 'ñemaĝadiñe, 'viyelaĝadetot joñe'me Dios, qaedi qonachilaĝa'n, nataq'aen qaedi Dios yapalaĝa't gaa'me loeco. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134-8 Qaq nachesoua se'esoua na'axa'te, da so Juan maye nachelaxanataxanaq netauga so toolec 'alhua. Qaq naua alogo somaye qalaq lo'oc ana shiguiỹac le'enaxat nauanaxanaxa, qataq nataqa'en lo'oc so nsaataxaqui. Qataq chectac ana shiiquioxoi qataq na dapic maye aviaq le'ec. Nache so Juan 'eetega na shiỹaxauapi, 'eeta': «¡Iuen da qami' qanachelaxa'n qataq qauachaxañiita da mashe sa qauaỹamaxayiñi da qoquiito'ot da qauo'ocheetac na qauem! Qaq da nache qoñiitec de'era, nache Ñim Lo'onatac 'Enauacna ishet da qami' ichoxore'n.» Nataqa'en 'eeta': «Huo'o na nca'attalec aỹem namaye ỹataqta ỹactec da la'añaxac saq shena'am. ¡Na'aictoxo' da choche aỹem l-latac ỹataqta sa ñaloua'a! Aỹem qami' ñachelaxanguilo na 'etaxat, qaq namaye qalaq qami' nachelaxanguilo So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta.» Qaq 'enauac som hueta'a ye 'alhua Judea qataq ye nỹecpi ye Jerusalén, tauga se'eso toolec 'alhua da yaqto' na'axaỹaxana so Juan. Qalota so ỹa'axa't naua lasouaxashe'ete, qaq so Juan nachelaxan huangui naqa'en so tala Jordán. Gade chapit la |
Qaq 'eesa da aÿim nagui qami' ñachilaxanguilo na 'etaxat, qaq damayi naigui da qami' qai'axañiideec naua qan'onataxacolli'. Qalaxayi nam aÿim nca'attalec, namayi dachilaxanataxana qome ca Espíritu Santo qataq ca nodec. Qaq namayi ÿataqta ÿacteec da l'añaxac, sa ishit da aÿim 'eeta'am. Qataq sa ishit da ñalau'a da chochi sachita'pe caua lapela'te.