Juan 12:20 - Nuevo Testamento Toba Sur20 Qaq huo'o na ÿalectauo griego l'ec naua l'aqtaqa nam shiÿaxauapi mayi taÿa yi Jerusalén se'eso na'a'q naponaxaqui da ÿi'oxoden ñi Dios. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro20 Ga'me jiyaĝadipi jo'ne dajotegue di'me Jerusalén da'me yema'ajalo jaa'me noloqo'ote jo'ne neualaĝayaĝaiqui, uo'oe gaa'me jo'ne griegopi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201320 Qaq huo'oi soua ỹalectrauo griego som huetra'a ye Jerusalén da ỹo'oxoren Ñim Lo'onatac 'Enauacna se'esoua na'axa'te maye naponaxaqui' maye le'enaxat Lapascua. Gade chapit la |
Nachi so Felipe ñishiguem, nachi jec, nachi natena'aguet co'ollaxa so shiÿaxaua mayi chigaqa'ague da Etiopía. Qaq somayi sa deco'o qataq nta'a lta'adaic, somayi nachiso so ilotague' ana alom aso nate'e l'enaxat Candace, asom late'e nam netaña yi Etiopía. Qaq somayi taigue co'ollaxa da Jerusalén da natamnot ñi Dios.
Nachi qai'alaqtalec somayi, qoÿiita': –¡Qami' Israel l'ecpi, ña qomi' qautauañi'! 'Ena nam shiÿaxaua mayi ÿataqta nmatte' 'enauaque naua 'ale'u da ÿapaxagueetapeguec na shiÿaxauapi, da yaqto' npa'aguene' na qadhuo' l'ecpi, qataq na nqataxacpi mayi chigoqo'ot so Moisés, qataq anam qad'onaxanaxaqui. Qaq namayi nagui qataq huenoxonoigui naq'en ana qad'onaxanaxaqui naua griego lashi', qaq ÿataqta ishipaxanaqchi't ne'ena n'onaxanqa' mayi qui'itta.
Qaq damayi sa ishit da huo'otaq nachida da yi'oqchigui da judío l'ec ca shiÿaxaua huo'otaq da sa ishit da judío l'ec, huo'otaq ca huo'o ca n'anaxat na l'oc huo'otaq ca qaica ca n'anaxat, qataq ca ÿaqa'a ca chigaqa'ague, huo'otaq nam sa naÿamaxatapec, huo'otaq ca nlatac huo'otaq ca sa nlatac. Cha'ayi so Cristo nachisota 'oonolec, imata 'enauac na shiÿaxauapi.