Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Roma 14:2 - Tagbanwa Calamian

2 Ay tung pag̱intindi mi, maskin unu pang palanganenay suiltung panganen mi. Piru tung pag̱intindi nira, dua-dua yang mga isip nira kung tanira nag̱alugtan da yang Dios ang mamangan ta karni.

Gade chapit la Kopi




Roma 14:2
18 Referans Kwoze  

Talagang mali yang nag̱itulduk nira ay kipurki yang tanan ang inimu yang Dios, pulus matinlu ig anday dapat ang pangindian ta, kung indi, luw̱us ang mapakinaw̱angan ta basta panuntan ta ta pagpasalamat ta tung anya.


Natetenged tung pagkinapulitay yamen ang naa ni Ginuung Jesus, nag̱asiguruu ra ang anda ra ka man ang pisan ay palanganen ang nag̱ibawal yang Dios tung yaten ang mga tumatalig. Ug̱aring ka man ilem, kung may sasang putul ta ang tung pag̱intindi na may mga palanganen ang bawal ang panganen na, tay puis tung anya, talagang bawal tia.


Purisu indiamu ra enged magpaguyud tung sari-saring nag̱itulduk ang balaw̱ag ang pisan tung ipinagtulduk da nira tung numyu ang muya ya ray matalangan mi. Ay kipurki mas maayen ang yang ipagpabaked mi tung mga isip ming pagtalig tung Dios ang pirmiamu ra ilem ang magdemdem tung kaneeman ang ipinagpaita na tung numyu ekel tung ni Jesu-Cristong nagpakugmatay para tung yaten. Indiamu ra enged mamati tung nag̱ipausuy ra rin ta duma tung numyu ang yang matinlu unung ipagpabaked mi tung pagtaralig̱en mi tung Dios ang yamu unu magpakigsaru tung kadaklan ang mga masigkanasyun tang pamamangan yang karni yang mga ayep ang ya ag̱idasag̱ay tung mga pistang dating pag̱asilibra yang nasyun ta. Ay yang pamagpakigsaru asan andang pisan ay taw̱ang na tung nira ang para asan da rin maparampil tung Dios.


Ay atiing primiru ang indi pa nag̱akaw̱ut yang mga aruman ni Santiagong duun liit tung Jerusalem, ti Pedro pagpakisadu ra kang lag̱i tung mga tumatalig ang belag̱an mga masigkanasyun yamen ang mga Judio ang anday pilik yang mga palanganen nira. Piru pagkaw̱ut da yang mga taung atia, amat-amat dang nandeleg ti Pedro tung dating mga kasadu nang atia ang asta nagpablag da ka enged tung nira natetenged may pinangamanan na tung mga masigkanasyun nang atiang baklung namansikaw̱ut.


Ay ya pa ag̱ari, yang mga urdinansang atiang nag̱usuyun nira, anday dumang nag̱adapatan na, kung indi, teed ilem tung nag̱ibawal ang mga palanganen pati mga irinemen may tung pagrilimpiuen nira tung sari-saring mga bag̱ay ang yay nag̱ipatuman yang Dios tung nira ang asta kaw̱utun da yang uras ang ipagpakli na ta baklung patakaran.


Yang tanan ang bag̱ay limpiu tung may mga kinaisipan ang linimpiuan da, piru tung may mga kinaisipan ang mansadu ta kasalanan ig indi ka pagtalig tung ni Ginuung Jesus, alus pa ilem anday bag̱ay ang limpiu tung pagterelengen nira. Kumu mansadu ka man yang kinaisipan nira, kung mangabuat da nganing ta malain, ya ra ilem agpamateltelay nira yang pag̱imasul da rin yang mga painu-inu nira.


Maskin unu pang karniay ang nag̱ipaalang tung palingki, liw̱ianuamu rang magsera. Anday ministir ang magtalimaanamu pa kung isinag̱ud da tung mga bultu u kung anda. Tutal anday kumbini asan.


May mga putul mi asan ang masyadug katinaklingen. Kaministiran ang risibien mi tanirang pakignunutan tung matinlu. Indi mi enged tag̱aman ta pakigsug̱a natetenged tung pag̱irintindien nira tung mga riglamintu.


Sigun ka ilem tung gustu tang mamangan ta sasang palanganen ang tung pag̱intindi yang dumang mga putul tang mga tumatalig bawal ang panganen nira, indiita ra enged magpadayun ang mamangan. Kipurki puiding asan da nga rangga yang pag̱irimakluen yang Dios tung mga isip nira. Maskin yang tanan ang mga palanganen luw̱us da ka man ang nag̱ilug̱ut yang Dios tung yaten, piru kung ekel tung pagpangan ta, asan da nga tuksu yang sasang putul tang masyadung matinaklingen, balikanita ra ta kasalanan. Kipurki yang aruman tang atia muya magpangaas da ka enged ang magpakipangan ta sasang palanganen ang tung dating pag̱intindi na bawal ang panganen na. Talagang asanita ra ngaumid tung pagpakasalak.


Buinu, ibaliku ra kanay tung yaten ang nag̱asiguru ang maskin magbuatita ta duma-rumang bag̱ay ang ibinawal tung mga riglamintung mga maning tiang sinambitu nungayna, indiita ra pakusalaken yang Dios. Kung unu pay mga pasais yang mga aruman tang dua-dua pa tung mga isip nira kung nag̱alugtan da yang Dios ang magbuat yang mga bag̱ay ang atia, belag ya erepay ta, ya agwantaay ta tung matinlung kinaisipan. Indi ta ra ilem sikaren ang buaten yang uyun ka ilem tung sadiling kalelyag̱an ta.


Piru maskin tamaenu yang rasun ming atia, may sasang dapat da ka enged ang amlig̱an mi asan. Anday duma, ya ra yang mga aruman ming atiang maluw̱ay pa yang pagparainu-inuen nira, nusias yang pagkaliw̱ianu ming atiang mamangan ta mga karning nag̱isag̱ud tung sasang ginuu-ginuu, ya ray makanayan ta ipagpakasalak nira.


Maning ka man tia yang pagpakignunutu tung mga aruman tang mga tumatalig ang masyadung matinaklingen ay duru pang nag̱ibawal tung nira yang mga painu-inu nira. Ag̱ipausuyu ra ka ilem yang mga pasaisu tung pag̱irintindien nira ang midyu yuu pariu ka tung nirang matinaklingen ug̱ud basi pa ra ilem ang duun da ka ngaeklayu yang mga kinaisipan nira ang asta amat-amat dang magwayang dang magwayang yang pag̱irintindien nira tung kalelyag̱an yang Dios natetenged tung mga bag̱ay ang atia. Purisu maskin unu pang klasiay ta taung nag̱apakaw̱utanu, yang mga pasaisu nag̱ipasaayu ra ilem tung mga pasais nira ang para mauyunanaw ka nira ug̱ud maskin unu pang papanaway ang usuyunu, ang basi pa ra ilem asan da ngaeklayu yang mga kinaisipan yang duma tung nira ang magtalig da ka yang mga sadili nira tung ni Ginuung Jesus ang magpatapnay.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite