Mateo 8:31 - Tagbanwa Calamian31 Numanyan yang mga dimunyung atia, namagpakiluuy ra ilem tung ni Jesus ang mag̱aning, “Kung yami talagang palayasenami ra ka enged nuyu tung mga taung naa, maayen pa duunami ra ilem ipasuutay mu tung mga baw̱uy ang atii,” ag̱aaning. Gade chapit la |
Purisu yamung tanan ang pagtinir taa tung langit, kumus kinaskas da ti Satanas taa tung langit, ya ray ikasadya mi. Piru yamung pagtinir asan tung bilug ang kaliw̱utan ang kumpurming pagpaguyud tung sistima na, kanugun yang pagkabetang mi. Kipurki asan da tung numyu nga lensad. Duru rang kasilag na, ay nag̱askean na ra ang gesye ra ilem yang uras ang nag̱ilug̱ut tung anyang ipag̱ubra na,” ag̱aaning duun yang busis tung langit.
Atii, dayun dang binugnu ni Jesus yang dimunyung linalangan, “Yawang dimunyua, maglayasa ra ilem asan tung taung atia!” Pagkagngel yang dimunyu tia, ya ra ngalpak ang mag̱aning, “Ay Jesus, yawang pag̱aningen ang Ana Yang Dios ang makagag̱aem, ayw̱a nag̱apasilabtanaw pa nuyu? Pasumpaena ra yeen tung Dios ang indiaw ra parusaan mu.”
Purisu nagsarambung da yang balita tung intirung banwang atii ang asta duun tung sinakepan yang Siria. Anday dumang dinangat na, duru-durung mga taung ipinagpadangep da tung anyang sari-sari ra ilem yang nag̱asinti nirang mga masiit. Yang duma magsisiitan da ta duru, yang duma magdimunyuen, yang duma may mga kere, yang duma pamamatay ra yang mga tinanguni nira. Numanyan tanirang tanan, luw̱us dang pinampamaayen na.
Mag̱aning ti Jesus ang nagtuw̱al, “Ala, sigi ra,” ag̱aaning. Purisu dayun dang namansilayas tung durua nga tauan ang atiang namansilakted tung mga baw̱uy ang namansisuut. Pagkasuut nira tung mga baw̱uy, dayun dang namansikurbut tanirang tanan ang namagpataladtad ang diritsyu ra ilem tung aw̱uyuk ang namampakpa ang asta nagkaralemes da ilem ang luw̱us.