Efeso 5:4 - Tagbanwa Calamian4 Pati pagkuruintuen ta makagag̱amen ta isip tung kalawayan may pangesen-kesen ang anday tumuy na, asta intrimis ang may pagkamalaway na, luw̱us mi ra kang lipaten ang iplek. Kipurki tia indi ra ka enged magkabag̱ay tung yaten. Kung indi, yang matinlung paagyatan ming pagkeresenan, ya ra yang pagtaraw̱angen yang Ampuan ta tung yaten ang ya ray pasalamatan ta tung anya ta dakulung pagpasalamat. Gade chapit la |
Indiamu ra ka magpalagpak ta mga bitalang makararangga tung mga aruman mi, kung indi, yang ibitala mi ya ra ilem yang may taw̱ang na ig asan da ka kemtel yang mga isip nirang kumpurming pamati ang sikad-sikad ka tung pangaministiran enged nirang magngel tung uras ang atia ay ug̱ud asan da nga taw̱angay mi ta mupia yang sasa may sasa tung nira.
Kung pabitalaen mi tanira, puirting magpabug̱al, ig durug katatalig yang mga nag̱ipasanag nira ang pagkatapus anday kuinta na. Ya ray nag̱agamit nirang pamagtag̱am ta sunlug tung mga taung baklu pa ka ilem nag̱apuklut tung mga pag̱urubraen ang nag̱ausuy yang mga kaarumanan nirang pamagpatalang pa tung kalelyag̱an yang Dios. Yang ipag̱akles enged nirang ipagdeep tung isip yang mga taung atia, paiw̱elen si nira tung dating nag̱apapsawan da rin nirang mga malalaway atiing baklu nananged tung kamatuuran.
Purisu kumus ti Jesus da yang yaten ang paring pinakalandaw, tung anya ra ipapanaway tang pirmi yang pagdarayawen ta tung Dios. Katimbang nang yay sasang idasag tang iprisintar tung anya ang ya ra yang kapakli yang dating ipinirisintar ta ra rin tung anya sigun tung palaksu yang dating ipinagpakigpaig̱u. Bilang yang pagdarayawen tang atia tung anyang pagpadengeg maning pa tung sasang nag̱ipamurak yang nganga tang iprisintar ta tung anya ang katulad ka tung mga pruduktu ta mga luak tang ipinirisintar ta ra rin tung anya atiing kada nagpasalamatita ra tung anya.
Piru yang mga taung atiang pagmaturuldukanen asan tung mga grupu mi ang aranek ang pisan ta pagkabetang kay tung ni Miguel, kung ay pa atiing indi nira nag̱aintindian, duun da kag sawayay nirang anda unu ay kuinta na. Piru kung ay pa atiing nag̱aintindian nira ang katulad ka tung nag̱alelyag̱an yang mga tinanguni nira, ya ra ilem agpapsaway nira ang pamanulad da ilem tung ug̱ali ta mga ayep ang indi maskeng mamateng-pateng ang pagkatapus ya ray manggated tung nira tung kalainan.
Katulad tung mga lakun ang darakulu ang indi ra ka enged masuspindi, yang mga taung atia indi nira ka enged kayanan ta pagsuspindi yang mga kalelyag̱an nira. Katulad tung mga putput ang maliligna ang pag̱aekel-ekelan ta mga lakun ang kung sumampa ra nganing tung mga binakayan, magkarabutwan da ilem asan yang ligna na, yay kaalimbawaan yang mga ubra-ubra nirang malalaway ang duru kang pisan agkakaeyak. Dispuis yang mga taung atia, indi mi enged matalig̱an ang mapakdulanamu nira ta matinlung painunuku kung ya pa ag̱aring mag̱usuyamu tung kalelyag̱an yang Dios. Kipurki tanira maning pa tung mga bulalakaw ang anday pirmaminting rumbu nira ang para matalig̱an din ta mga manigsaay. Purisu may nag̱ielat da yang Dios tung nirang durung pisan agkakiklep duun tung impirnu ang asta tung sampa indi ra ka enged mapuklutan nira.
Kumus ipinabtang da ilem nira yang Dios tung anda ray kuinta ang para intindien pa rin nira, purisu pinaw̱ayaan na ra ka ilem tanira ang asta tinubwan da ta kinaisipan nirang anda kay kuinta. Yang dinangat na, namampakled da tung mga pag̱urubraen ang indi ka enged magkabag̱ay tung pagterelengen yang Dios.
Dispuis, baklu ra pabungsaray na ta apuy, ipinalibri na ra na Lot ang yay sasang taung matadleng yang mga ubra-ubra na. Pinagkurian nganing ta mupia ta pag̱isip nang linuw̱ayan natetenged tung mga pag̱urubraen yang mga masigkabanwa nang durung pisan agkalalaway ang andang pisan ay eyak-eyak nira ang yang mga katuw̱ulan yang Dios ya ra ilem agliked-likeray nira.