Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeso 5:27 - Tagbanwa Calamian

27 Yang katuyuan nang nagpamunas tung yaten ay ug̱ud tung uri, tanya ra mismu ay magpakdeng tung yaten tung katalungaan na ang itang tanan masusulaw rang telengan ang mag̱atu kang pisan tung pagkabetang na. Bilang yang gustu na ang ita manulad tung sasang baw̱ay ang andang pisan ay mansa-mansa na pati kareres tung ulit na ubin maskin unu pa man ang pagkakulangay, kung indi, limpiuita rang pisan tung pagterelengen na ang anda rang pisan ay mabangdan na tung yaten.

Gade chapit la Kopi




Efeso 5:27
21 Referans Kwoze  

Piru maskin maning da ka man tii yang nabtangan mi, simanyan, pinaulikamu ra yang Dios ang rinisibi ekel tung pagkuat na tung pinagsangkelan na ang indiamu ra rin pauliken na. Yang pagkuat nang atia, duun da ipatielay na tung pagpakugmatay yang pag̱aningen nang Ana Na ang yang tinanguni na mismu maning pa tung ya idasag̱ay na. Yang katuyuan nang nagpaulik tung numyu ay ug̱ud tung uras ang duunamu ra tung katalungaan na, limpiuamu rang pisan tung pagterelengen na ang anda ra kang pisan ay mabangdan na tung numyu.


Ig disir kung maning tii yang pinakaw̱ut yang pagpaturuk yang dug̱u yang mga ayep ka ilem, kapin da enged ang may pakaw̱utun na tung yaten yang pagpaturuk ni Jesu-Cristo yang dug̱u na. Talagang may pakaw̱utun na, ay kipurki atiing pag̱intriga na yang sadili na tung Dios, tanya maning pa tung sasang ayep ang idinasag ang anda enged ang pisan ay mansa-mansa na natetenged andang pisan ay binuatan nang kasalanan. Kag yadwa pa, atiing pag̱intriga na yang sadili na, pinaktel da ta mupia yang Espiritu Santo ang anda ka man ay pinanliitan na kag anda kay pagtapusan na. Purisu kumus may kantidad ka man yang pagpaturuk na yang dug̱u na ang indi ra ka enged maplek, maimu rang asanita ra nga linaynayay tung pag̱imasul tung yaten yang mga painu-inu ta natetenged pinunasanita ra ka man anyang matuud tung mga kasalanan ta ang ya ra rin ay pinagpablag̱an ta tung Dios ang ita maning pa tung sasang patay tung pagterelengen na. Yang ipinagpunas yang Dios tung yaten ay ug̱ud mapanirbianita ra ta ustu tung anyang yay ultimu ilem ang Dios ang anday ray kasamberan ta.


Pariu ra atiing indi na pa nag̱aimu yang kaliw̱utan, pinagpilikita rang lag̱i anya ang para ita mag̱ing anya rang sadili ekel tung talusun ni Jesu-Cristong magpakugmatay. Yang katuyuan nang nagpilik tung yaten ay ug̱ud ita mag̱ing limpiu ra tung pagterelengen na ang anda ra kay mabangdan na tung yaten.


Ya ray nag̱aingaluku tung numyu ay kipurki durug ketel yang pangimunu ang katulad ka tung pangimun yang Dios. Anday dumang nag̱apangimunanu ya ra yang mga taung atiang pamagturuldukun tung numyu ang para patalangenamu ra nira tung pagtaralig̱en mi. Ay yang kaalimbawaan mi maning pa tung sasang daralang limpiu ta ug̱ali ang ipinabinalayu tung sasang tau ang ya ra ti Jesu-Cristo. Indiaw enged malelyag ang yang gegma mi tung anya magtenakan pa.


Ta yamen, yang balitang naa natetenged tung ni Jesu-Cristo, yay nag̱ipagpakaw̱ut yamen tung maskin tinu pang tauay. Nag̱apaamanan yamen ta maayen ang nunut da ka ta matinlung pagpasanag. Kada sang klasi tung nira, kung unu pay nira-nirang nag̱apgesan, yag pateng-patengay yamen ta maayen ang para duun da ipalengtay yamen yang nag̱ipagpakaw̱ut yamen ang naa tung nira. Yang pag̱asikad yamen asan ang yang kumpurming tinu pay napagtalig da yang sadili na tung ni Jesu-Cristong nagpasirung, mas pang mag̱atu rang mag̱atu yang mga ug̱ali nira tung ug̱ali na ug̱ud kung kaw̱utun da nganing yang uras ang ipagprisintar da yamen tung nira duun tung katalungaan yang Dios, timlat dang pisan ang anda ray pagkakulang yang pagkatau nira.


Ay nag̱askeanu ra ka ang yang Dios ang nagpabungkaras tung ni Ginuung Jesus ya kay magpabungkaras tung yeen ekel tung pagsinasaay yamen ni Ginuung Jesus ang pagkatapus kasiraanita ra kang eklan na ang para mapagpakigsapenita ra tung anyang asta tung sampa.


Buinu, mga putulu, magkabag̱ay ang pisan ang yay pirming dayawen ta yang Dios ay kipurki yay masarang ang magmanada tung numyu simanyan ang para indiamu maguyuran yang mga manigtulduk ang atiang magpakasalak ang pariu ka tung nira. Ya kay masarang ang magmangulung pirmi tung numyu ta matinlu ang asta kaw̱utun da ilem yang uras ang ipagpakdeng na tung numyu duun tung katalungaan nang durug kasulaw ang duruamu ra kang pisan agkasadya ang andang pisan ay dapat ang mabangdan na tung numyu.


Kapurisu mga putulung nag̱amaalu ta maayen, kumus yang magkainabung atia yay nag̱aelatan mi, paderepan ming pirmi yang nag̱askean ming nag̱auyunan yang Dios ug̱ud kung insapuen na ra nganing tung numyu yang mga ubra-ubra mi, matelenganamu ra anyang limpiu ig pag̱uruyunanamung magpurutul tung matinlu ang andang pisan ay mabangdan na tung numyu.


Landaw ra tung tanan, pademdeman ming pirmi yang utang ming kaneeman tung Dios natetenged tung gegma nang lutuk ang pisan ang ibinuluntad na tung numyu, mintras pagpakbatamu tung ni Ginuu tang Jesu-Cristong maglekat ang ya ray uras ang ipag̱ildaw na enged tung yaten ang ipasapenita ra anya tung Dios ang asta tung sampang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na.


Kumus yang Dios yay pinangapunglan yang pag̱uruyunan ming magpurutul, yang nag̱ipag̱ampu yamen tung anya ang tanya mismu ay magpaktel enged tung numyu ang para asanamu rang mas pang mag̱atuamu rang mag̱atu tung anya. Bilang manadaanamu ra anya ta maayen ang para yang intirung pagkatau mi, mag̱ing yang tanan ang pag̱irisipen mi, mag̱ing yang tanan ang mga kalelyag̱an mi, may yang tanan ang mga pag̱urubraen mi mapabtang dang pulus tung magkatama ang asta ra ilem maglekat ti Ginuu tang Jesu-Cristo ug̱ud andang pisan ay mabangdan na tung numyu.


Yang mga taung atia, ya ra yang mga taung indi ra enged namagpamansa tung mga sadili nirang namagtuu tung ayep, kung indi, binilug da nira yang isip nira tung pag̱aningen ang Karniru ang indi ra ka enged namamalpas tung anya, maskin ay pa ilem ngaeklay na, maskin ya pay magakdan nira ta kamatayen. Tung tanan ang mga tau tung kaliw̱utan, ultimu ilem tanira ay ginawad nang ipinampaulik tung Dios. Bug̱us da yang mga isip nira tung Dios durua yang pag̱aningen ang Karniru ang ya ray pinag̱intrigaan nira yang mga sadili nira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite