Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeso 5:19 - Tagbanwa Calamian

19 Ekel tung pagpamangulu mi tung anya, kung magsaragpunamu ra nganing ang magpurutul, asanamu ra nga paeyangay na ta mga matitinlung kunsiu ang para ya ray magamit ming magparaketel-ketelanamu ra ta kinaisipan may kinaisipan. Palakanen na ra ka anya dayun yang mga isip ming magkanta ta duma-rumang kanta, mag̱ing mga karantaen ang atiang napabtang da kang lag̱i tung kasulatan, mag̱ing mga dating karantaen ming nag̱ipagdayaw, mag̱ing mga kantang baklung paeyang yang Espiritu Santo tung mga isip mi. Taw̱anganamu ra ka anya ang para tedek ang pisan tung mga pupusukun mi yang magkantaen mi ubin yang magtugtug̱un mi ang uyun kang pisan tung ni Ginuu tang ya kay nag̱apagngelan mi.

Gade chapit la Kopi




Efeso 5:19
16 Referans Kwoze  

Kaministiran ang yang bitalang ibinutwan ni Jesu-Cristo tung yaten, yay pirming ipabalay mi tung mga isip ming paserew̱en ta maayen ang para yay mag̱ing pitik ang pausuyan mi tung tanan ang pag̱irisipen mi kag pagburuaten mi. Yang pagpabalay ming atia, ipapanaw mi tung pagsaragpun-sagpun ming magpurutul ang asanamu ra magturulduk-tuldukan ig magparaaman-amanan tung mga matitinlung pasais ming pagbitala ang matakuamu kang mamalpas. Ipapanaw mi ka tung pagkarantaen mi ta sari-saring klasi ta karantaen, mag̱ing mga karantaen ang atiang napabtang da kang lag̱i tung kasulatan, mag̱ing dating mga karantaen ming pagdayaw, mag̱ing mga kantang baklu kang nag̱ipaeyangay yang Espiritu Santo tung mga isip mi. Kung unu pay magkantaen mi, kaministiran ang tedek ang pisan tung mga pupusukun mi ig matinlu kang lag̱i yang pametang-betang yang mga sarabien na ang yay uyun ang pisan tung Dios ang ya kay nag̱apagngelan mi.


Kapurisu mga putulu, unu pay gustuung ianing? Yang nag̱askeanu tung numyu, kada magsaragpunamu, yang laksu na maning taa. Yang sam bilug, may sasang kantang ipinaeyang yang Espiritu Santo tung isip na ang para ipagdayaw na tung Dios. Yang sam bilug, may sasang itulduk na tung kadaklan ang ya ra kay ipinaisip tung anya yang Espiritu Santo ekel tung pagpasadsad na tung kasulatan. Yang sam bilug may sasang ipinagpabunayag yang Dios tung anyang ipagpadapat na tung mga kaarumanan na. Yang sam bilug may ipagngel na tung dumang bitala ang indi nag̱aintindian ang ya ra kay nag̱ipabitala yang Espiritu Santo tung anya. Yang sam bilug magpalatay kung unu pay linegdangan yang mga bitalang atiang ibinitala yang aruman nang indi naintindian. Buinu, maayen ka tia. Ya ilem, maskin unu pay buaten mi tung pagsaragpun mi, luw̱us mi kang eklan tung matinlu ug̱ud asan da ngayapay yang kadaklan yang mataw̱ang tung nira tung pag̱urusuyun nira tung nag̱auyunan yang Dios.


Taa numanyan, atiing tenganan da ta law̱ii, ti Pablo durua ni Silas pamag̱ampu ang nunut da ka ta pagkarantaen nirang pamagdayaw tung Dios. Nag̱apamatian yang mga masigkaprisu nira.


May asan tung numyu kaya ang nag̱apasaran ta kaliwag̱an? Kaministiran mag̱ampu tung Dios. May asan ka kaya ang masadya yang kinaisipan na? Magkabag̱ay ang magdayaw tung Dios ang magkanta.


Pagkatapus ta pag̱iriapunan yamen ang atia, dayunami rang nagkantang nagdayaw tung Dios. Pagkatapus tia, dayunami rang naglampud ang nagpanaw duun tung bukid ang atiang durung mga ayung pag̱aningen ang olibo.


‘Yang mga taung naa, yang paggaralangen nira tung yeen, tung tumbung ka ilem yang mga dilak nira, ig yang rumbu yang mga isip nira alawid ang pisan tung yeen.


Purisu unu pay maayen ang buatenu, kung indi, ang kaisan mag̱ampuaw ra tung Dios tung bitalang indi nag̱aintindianu ang yay nag̱ipabitala tung yeen yang Espiritu Santo. Ang kaisan mag̱ampuaw si ka ang yang kinaisipanu ya ray gamitenu ug̱ud maintindian da ka yang mga kaarumananung pamagtuu ka tung anya. Pariu ka tung pagkarantaenu. Ang kaisan magkantaaw rang magdayawaw tung Dios tung dumang bitala ang indi nag̱aintindianu ang yay nag̱ipakanta tung yeen yang Espiritu Santo. Ang kaisan magkantaaw si ka ang yang kinaisipanu ya ray gamitenu ug̱ud maintindian da ka yang mga kaarumananung pamamati.


Pamagkanta ra ta sasang kantang baklung pisan ang ya ray nag̱ipagdayaw nira tung karniru ang maning taa yang sarabyen na: “Ultimung yawa ilem ay magkabag̱ay ang mangkel yang kasulatan ang atia ig magpangukab da tung mga ikinula. Kipurki yaway inimatay ang maning pa tung sasang idinasag ig ekel tung dug̱u mung tuminuruk, ginawad mu ra tung kalainan yang mga taung kumpurming pinagpilik mu ang maskin unu pang bitalaay maskin unu pang nasyunay tung bilug ang kaliw̱utan ug̱ud asan da nga paulikay mu tung Dios ang pinagpaalawiran da rin nira. Tanira kay binuat mung mga tauan yang Dios ang katulad ka tung nasyun ang Israel atiing tukaw. Ipinabtang mu ra ka ang yay may kalelengten enged tung anya ang katulad ka tung mga pari ug̱ud mamanirbian da ka tung anya ang ya kang lag̱i ay pagpaturuw̱ulunan yamen. Purisu tung uri tanira kay mamaggaraemen tung bilug ang kaliw̱utan,” ag̱aaning.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite