Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Colosas 1:8 - Tagbanwa Calamian

8 Tanya ra kay nagbalita tung yamen ang yamu unu, duruamu unug kaayen tung mga kaarumanan ming mga tumatalig natetenged tung gegmang nag̱ipaeyang yang Espiritu Santo tung mga isip mi.

Gade chapit la Kopi




Colosas 1:8
7 Referans Kwoze  

Mga putulu, arangan da ilem tung pagtaralig̱en tang naa tung ni Ginuu tang Jesu-Cristo may tung paggeregmaan tang magpurutul ang yay nag̱ipaeyang tung yaten yang Espiritu Santo, naa w̱a may sasang nag̱aingaluku enged tung numyu. Pakigsasaayaw ka numyu tung pag̱arampuenung tedek tung Dios ang manadaanaw ka anyang indiaw mapudiran yang mga masigkanasyunung duma duun tung sinakepan yang Judea ang pamagpakuindi pa ka enged tung Matinlung Balitang naang nag̱ipagpakaw̱utu natetenged tung ni Ginuung Jesus. Ipag̱ampu mi ka dayun ang yang taw̱ang ang naang pag̱aeklanu ang para ipakdulu tung mga tumatalig ang tag̱a Jerusalem ang ya ra kay binuat yang Dios ang mga tauan na, ya ra ka enged ay mauyunan nirang risibien.


Yay pirming paderepan mu ay kipurki pinatiniranita ra man nganing yang Dios tung Espiritu Santo belag̱an ang mag̱aning ang para ita patalaway na, kung indi, ang para ita paktelay nang magtuman yang nag̱ipaubra na tung yaten kag yadwa pa ang para ita paeyangay na ta ipaggegma tang ustu tung mga masigkatau ta kag yaklu pa ang para ita taw̱angay nang magsuspindi tung sadili ta.


Nag̱ipag̱ampuamu ra nganing yamen natetenged nabalitaanami ra ang yamu unu napagtalig da tung ni Jesu-Cristo, ig paggegmaamu ra ka unu tung mga aruman ming parariuamu ra kang binuat yang Dios ang mga tauan nang sadili.


Piru kung tinu pa man ay pagpamangulu ra tung Espiritu Santo, maning taa yang nag̱ipaeyang na tung anya. Asan da ta paggeregmaen na tung mga masigkatau na, asan da ka ta nag̱ikasadya yang isip na maskin unu pay nag̱apanawan na, asan da ka ta kalimengan yang isip na, asan da ka ta kaurayan yang isip na, asan da ka ta pag̱ildaw na tung mga masigkatau na, asan da ka ta pagpakaayen na tung nira, asan da ka ta pagkapiadu na ang tanya madagmit ang taralig̱an yang mga kaarumanan na, asan da ka ta pag̱aramumuen na tung mga aruman na, asan da ka ta pagsuruspindien na tung sadiling kalelyag̱an na. Ta, kung yang mga maning tia yay nag̱ipaeyang yang Espiritu Santo tung sasang tumatalig, anda ray sagyapen tung anya natetenged tung pagturumanen na yang mga katuw̱ulan.


Dispuis pa nag̱askean ta ka ang anda enged ang pisan ay mapaeyakan tang pagsungunan tung nag̱apakbat tang atia tung uri. Ya ray nag̱asiguru ta natetenged tung Espiritu Santong nag̱apatinir na tung yaten ang yay pagpabatikal ta mupia tung mga isip ta ang ita talagang nag̱agegmaanita yang Dios ta gegmang durug kalutuk.


Natetenged tung pagparanangeren mi tung kamatuuran, asan dag limpiuay mi yang mga kinaisipan mi ang yang luluaan na paggeregmaanamu rang magpurutul ang belag̱an tung patunu-tunu ilem. Purisu kaministiran ang ya ray ipadegte mi pa ka enged ang tedek ang pisan tung mga pupusukun mi.


Pariu ka tung yeen, anday itinaluku tung nag̱ipananglitu sigun tung palaksu yang paggaraemen yang Dios ang indi ipabunayag̱ayu, anda kay tinipig̱anu asan ang indi ipalw̱awayu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite