Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Colosas 1:5 - Tagbanwa Calamian

5 Yang pinagamenan enged yang mga isip ming nagtalig ang nunut da ka ta paggegma, ya ra yang kaayenan ang nag̱ibaratu yang Dios duun tung langit ang para tung tanan ang mga tauan na ang simanyan ya ray nag̱apakbat mi. Ya ray naintindian mi atiing pagkagngel mi yang Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo ang liit tung Dios ang talagang matuud.

Gade chapit la Kopi




Colosas 1:5
33 Referans Kwoze  

Numaan katulad tung sasang maniglaksu ang nandeeg da tung karira ang ya ray padengeg̱an ang pakdulan ta primyu, yuu may sasa kang maning pa tung primyung nag̱ielat tung yeen ay natetenged tung panirbianu tung ni Ginnu tang pirming inusuyu yang magkatama. Anday dumang magpakdul tung yeen, kung indi, tanya mismu tung uras ang ipanginsapu na tung mga tauan na ang yang pagparakdulun na ta maning pa tung mga primyu tung nira magkatama ilem ang pisan. Belag̱an ka ilem yuu ay pakdulan na, kung indi, pati yang kumpurming tinu pay pagmaal tung anya ang ya ra ka nganing ay pagyenget-yengetan nang maglekat.


Yang luluaan yang pagpadag̱en-dag̱enu tung nira, duru rag kadererep tanirang pamagpakbat ang magsarapenan da tanira yang Dios ang asta tung sampang anday katapusan. Indi enged lumalis tiang nag̱apakbat nira ay kipurki atiing indi pa nganing nag̱aimu yang kaliw̱utan, ya kang lag̱i ay pinangakuan yang Dios ang tanya ka man anda enged ang pisan ay bukli na.


Bilang inenged na rang paskeen tanira kung unu pay kamtangan yang planung atiing inegteman na pa rin ang tukaw ang atia pala, pati yang maning tung numyung belag̱an mga Judio, pakaayenenamu ra ka anya ta mupia. Bilang ti Jesu-Cristo mismu magtinir da tung numyung pagalig da tung anya ang asanamu ra ka ngaeyangay ta ipagpakisew̱at mi ang malg̱uramu ra ka man tung katinluan ang inding pisan mapasiring-siringan.


Katulad ka tung mga mamulang baklung ipinangana ang indi ra enged temegka kung indi manusu ta muya-muya, ta yamu, ya ka. Kaministiran kang indiamu ka temegka kung indiamu manginem ta muya-muya yang ultimung gatas ang limpiung pisan ang yay kaalimbawaan yang bitala yang Dios. Ya ray paagyatan mi ug̱ud ya ray pagdakulan yang isip ming asta kemtel dang magtuman yang kalelyag̱an yang Dios ang ya kang lag̱i ay katuyuan yang pagtapnay na tung numyu.


Talagang yay mabtangan mi basta idayun mi yang pagparanangeren mi tung Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo pati yang pagtaralig̱en mi tung anya. Kaministiran kang pirming matenten yang isip ming pagpadayun tung pagpakbat mi tung sasang kaayenan ang inding pisan mapakdingan ang ya ray nabalitaan mi atiing primirung pagkagngel mi yang balitang atia. Ay kipurki yang balitang atia, belag da ilem tung numyu ipinagpakaw̱ut, kung indi, ipinagpakaw̱ut da ka tung mga tau tung maskin ay pang banwaay. Kung natetenged tung balitang atia, yuu mismung ti Pablo nagyari rang sasang manigparakaw̱utun.


Pariu ka tung yaten ang mga bui pa, kung alimbawa yang nag̱atalig̱an ta tung ni Jesu-Cristo may taw̱ang na ilem taa tung kaliw̱utan ang naa ang pagkatapus anda ra rin ay mapakbat ta tung anya tung uri, intunsis tung tanan ang mga tau, ita ra enged din ay pinakakaildaw.


Ay ya pa ag̱ari, yang dating patakaran ang asan nag̱ipapanaway tung mga katuw̱ulan, anda kang lag̱i ay taw̱ang na tung yaten ang para asanita ra rin nga pabag̱ayay tung Dios. Kung indi, may sam bilug pang patakaran ang ya ray ipinakli yang Dios tung dating patakaran ang mas matinlu yang luluaan na kay tung dati. Ay simanyan ekel tung pagkapari ni Jesus, asanita ra nag̱iparampilay nang pisan tung Dios ang anda rang pisan ay pagbelag̱an ta.


Dispuis may sam bilug pang nag̱apasalamatan ka enged yamen ang pirmi tung Dios. Ay atiing pagpakaw̱ut yamen tung numyu yang bitala na, indi mi ipinabtang ang sasang inimu-imu ilem ta tau, kung indi, pinauyunan mi ang yay bitala yang Dios ang kamatuuran ka man ang ya ra kay nag̱ipag̱imaklu na tung mga pagpangabui ming kumpurming pananged.


Purisu kung tinu pay may nag̱ipagpakisew̱at na tung ni Ginuung Jesus ang ang para mabilug̱an na, asan da ngaeyangay ta ipagpulidu nang pirmi tung mga ubra-ubra na ang para mag̱atu rang mag̱atu tung anyang dati kang lag̱ing limpiu.


Ag̱aningenamu ra yeen ta maning tia ay ta yamen ang pagkarapulitan ni Jesu-Cristo may nag̱ipagpakisew̱at yamen ang tung uri ipabistu ra enged yang Dios tung tanan ang yami inusgaranami ra kang lag̱i anyang magkabag̱ay ra tung anya. Maning tia yang nag̱apakbat yamen natetenged tung Espiritu Santong yay pagpasiguru tung mga isip yamen ang maning ka man tia yang nag̱ielat yang Dios tung yamen natetenged ilem tung pagtaralig̱en yamen ang naa tung ni Jesu-Cristo.


Yang kamtangan yang nag̱ipagpakaw̱utu tung nira ya taa: “Ekel tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo, kinuat da yang Dios yang pinagsangkelan na ang indiita ra rin parampilen na. Bilang asan da nagpailala ang simanyan indi na ra nag̱idata tung yaten yang mga paglalampasen ta tung mga katuw̱ulan na.” Ang pagkatapus yang bitalang atia itinalig na ra tung yeen ang para ipagpakaw̱utu tung mga tau ug̱ud basi pa ra ilem mapalg̱uran da nira yang pinakaw̱ut yang pagkuat nang atia.


Taa numanyan, pagkapamalad da ni Pablo ang yang dumang mga pamagpakigmaepet asan mga Saduseo ig yang duma mga Pariseo, dayun na rang pinadakul yang busis nang mag̱aning, “Mga kaputulan, yuu sasang Pariseo. Yang tatayu pati mga kinaampuu, pulus ka man mga Pariseo. Anday dumang nag̱ipagbista tung yeen simanyan, ang indi, yuu may nag̱ipagpakisew̱atu tung Dios ang talagang pamuien na si kang uman yang mga taung nagkarapatay ra,” mag̱aning.


Kung indi, pirming demdemen mi ang ti Jesu-Cristo yay Ginuu ming may kagaeman nang pinakaabwat tung tanan. Pirmiamu ra kang riparasiun ang manuw̱al tung kumpurming magtalimaan tung numyu kung ayw̱at nag̱asiguru mi rang lag̱i ang nag̱aelatanamu ra yang Dios ta sasang kaayenan ang inding pisan mapasiring-siringan.


Mintras indi pag kaw̱utun yang uras ang atia, may tulung bag̱ay ang yay dapat ang pirming impurtaen ta. Ya ra taang pagtaralig̱en ta tung ni Jesu-Cristo may ya ra taang pagparakbaten ta tung anyang maglekat may ya ra ka taang paggeregmaan tang magpurutul. Piru tung nirang tulu, mas landaw ta kantidad yang paggeregmaan ta.


Naa w̱a yang sasang pirming nag̱apagkeresen-kesenan tang mga tumatalig ang talagang matuud ig magkabag̱ay kang pauyunan yang kadaklan ang mga tau ang anday dua-dua yang mga isip nira. Maning taa yang palaksu na: “Yang ipinag̱ingtau ni Jesu-Cristo taa tung kaliw̱utan ang naa ay ug̱ud magpanapnay tung mga taung makinasalananen.” Ang pagkatapus yang pinakamalain tung nirang tanan yuu.


Simanyan yang nag̱ipag̱ampu ra yamen ang ti Ginuu tang Jesu-Cristo mismu durua yang Ama tang Dios yay magpaktel tung mga isip ming magpadayunamu tung maskin unu pang ubra-ubraay ang matinlu may tung maskin unu pay bitalaen mi ang pulus tung matinlu ka yang pakaw̱utun na. Yay pag̱ampuan yamen natetenged yay nagpaita yang gegma nang lutuk tung yaten ig natetenged ilem tung kaneeman nang atiang durung pisan agkabew̱ereng, pinaeyanganita ra anya ta ikasadya yang isip tang asta tung sampang indi maplek ang nunut da ka ta ipagpakisew̱at ta tung mga kaayenan ang pinangakuan na.


Kaministiran ang yang bitalang ibinutwan ni Jesu-Cristo tung yaten, yay pirming ipabalay mi tung mga isip ming paserew̱en ta maayen ang para yay mag̱ing pitik ang pausuyan mi tung tanan ang pag̱irisipen mi kag pagburuaten mi. Yang pagpabalay ming atia, ipapanaw mi tung pagsaragpun-sagpun ming magpurutul ang asanamu ra magturulduk-tuldukan ig magparaaman-amanan tung mga matitinlung pasais ming pagbitala ang matakuamu kang mamalpas. Ipapanaw mi ka tung pagkarantaen mi ta sari-saring klasi ta karantaen, mag̱ing mga karantaen ang atiang napabtang da kang lag̱i tung kasulatan, mag̱ing dating mga karantaen ming pagdayaw, mag̱ing mga kantang baklu kang nag̱ipaeyangay yang Espiritu Santo tung mga isip mi. Kung unu pay magkantaen mi, kaministiran ang tedek ang pisan tung mga pupusukun mi ig matinlu kang lag̱i yang pametang-betang yang mga sarabien na ang yay uyun ang pisan tung Dios ang ya kay nag̱apagngelan mi.


Imbis maning tia yang nag̱ipagkesen-kesen nira tung mga isip nira, indi ra. Kung indi, yang dapat ang isipen nira, ya ra taang sam bilug pang inaning ni Moises tung mga masigkanasyun nang mag̱aning, “Yang bitala yang Dios ang naang nag̱ipagpadapatu tung numyu, malpes da ilem ang maintindian mi, ay asan da tung mga isip ming nag̱apaneem-neeman mi ig asan da ka tung mga nganga ming nag̱ipagkesen-kesen mi ka tung mga aruman mi.” Yang bitala yang Dios ang atiing sinambit na, kung ilakteru tung panimpu ta simanyan, ya ra taang nag̱ipagpakaw̱utu tung mga tau, kapin da enged tung mga masigkanasyunu ang tanira kaministiran dang magtalig yang mga sadili nira tung ni Jesu-Cristong magpatapnay.


Ya taa yang bitalang ipinagpaekel na tung nasyun enged yamen ang Israel natetenged tung kalibrian ang ipinagpatukud na tung ni Jesu-Cristo. Ti Jesu-Cristong naang nag̱aaningu belag̱an pariu tung dumang pinanuw̱ul yang Dios, kung indi, tanya ray may kagaeman tung tanan ang mga tau.


Purisu ipaalang mi yang mga ganadus mi. Yang kabayaran na, ipamakdul-pakdul mi tung mga maliliwag̱en. Ay maning ka tia yang pagtaralukun mi ta manggad duun tung langit ang anda ray kaluw̱us-luw̱usan na. Kung duun yang manggad ming ipinagtaluk mi, indi maalengtan ta takawan, indi ka mapangan ta andap.


“Ta, mga kaputulanung mga kanubli ka ni apu tang dipuntu Abraham may yamu kang kadaklan ang dating pag̱intindi ra kang lag̱i tung pag̱atuuan yang nasyun yamen ang mga Israel, ita ra enged ay pinaeklan yang Dios yang balita natetenged tung kalibrian ang naang nag̱aaningu.


Anday dumang nag̱ipagpakaw̱utu, kung indi, sulaminti ilem yang kamatuuran ang liit tung Dios ig bistu ra ka ang tanyay pagpaktel tung yeen ang pagparakaw̱utun. Kung tung pagkasundalu pa, yang maning pa tung mga kasangkapanu, ya ra yang pagburuatenu yang magkatama tung pagterelengen yang Dios. Purisu simpanaw rang manalunga tung maskin unu pay mapanawanu, maskin matinlu, maskin malain man.


Piru inding pisan pinauyunan yamen maskin tung gesye ilem ang uras ug̱ud inding pisan mauman yang tamang pag̱irintindien tung ultimung Matinlung Balitang naang nag̱ipagpakaw̱ut yamen ang para tung ikaayen mi asan.


Kapurisu atiing naintindianu ra ang yang pag̱abuat nirang atia indi enged pagkatunu tung tamang pag̱irintindien tung Matinlung Balita, dayunu rang binasul ti Pedro tung katalungaan yang tanan ang mga kaputulan. Ag̱aaningaw tung anya, “Pedro, maski yawa sasa ka man ang Judiong pulutiku, piru tan taa, ipinasaay mu ra yang ug̱ali mu tung ug̱ali yang mga putul tang naang belag̱an mga masigkanasyun tang mga Judio. Ay nagpakisarua ra nganing tung nira. Piru numaan, tung pagdeleg mung atia tung nira, asan da nga guyuray mu yang isip nira ang yang ug̱ali nira dapat ang ipasaay ra nira tung ug̱ali tang mga Judio ug̱ud asan da tanira nga risibiay yang Dios buat. Talagang kamali mu tia!


Simpri nagngel mi ra ka yang balita natetenged tung anya ig atiing pagtalig mi yang mga sadili mi tung anya, tinuldukanamu rang lag̱i kung ya pa ag̱aring mag̱usuyamu ra tung kalelyag̱an na. Yang ipinagtulduk tung numyu tung uras ang atii, uyun ang pisan tung tamang nag̱itulduk ang liit tung anya.


Purisu gustuu kang lag̱i ang pirmiamung pademdemenu natetenged tung mga bag̱ay ang atia, maskin nag̱aintindian mi ra, maskin asintadu ra ka yang mga isip mi tung ipinagtulduk tung numyu atiing primiru ang talagang ya ra ka man yang kamatuuran ang liit tung Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite