2 Corinto 8:7 - Tagbanwa Calamian7 Numaan, kung ilakteru ra tung numyu asan, yang nag̱askeanu tung numyu, duruamug kabastanti maskin tung unu pang pag̱urubraenay. Sasa ra asan tung pagtaralig̱en ming dakulu tung Dios, maraayenamu kang mametang-betang ta bitala, duru kang nag̱askean mi natetenged tung kamatuuran, duruamu kag kadererep ang manirbian tung Dios tung sari-saring papanaw, ig durug kaaw̱unda yang paggeregmaan ming magpurutul ekel tung naita mi tung yeen. Purisu kumus maning da ka man tia yang pagkaaw̱unda mi, gustuu ang duun da ipatupuay mi yang pagtaraw̱angen mi tung mga kaputulan ta. Gade chapit la |
Maskin pang may ikayaung magpadapat ta bitalang ya ag̱ipaeyangay yang Dios tung isipu, maskin yang tanan ang inegteman pa rin yang Dios ang tukaw luw̱us dang nag̱aintindianu, maskin yay kayananung ipasanag ta makaliliway ta isip, maskin durug dakul yang pagtaralig̱enu tung anya ang asta saranganung buaten yang sasang bag̱ay ang ag̱aningen ta duma ang indi masarangan, piru kung anda ka ilem ay paggegmaw tung mga masigkatauu, anda pa ka enged ay kuintaw.
Ay kipurki natetenged ilem tung pagpakigsasa mi tung anya, duruamug kagarbusu tung tanan ang nag̱ipakdul yang Dios tung mga tauan na. Sasa ra asan tung pagpadakul na tung pag̱irintindien mi tung kamatuuran ang liit tung anya pati tung abilidad ming maayenamung mametang-betang tung matinlung bitala yang kumpurming nag̱aintindian mi.
Piru naang abilidad ang nag̱apagpadapat ta mga bitalang ya ag̱ipaeyangay yang Dios tung isip ta matatapus ka enged. Pati naang abilidad ang pagbitala tung dumang bitala ang indi nag̱aintindian, magtadeng da ka. Asta naang abilidad ang pagpasanag ta makaliliway ta isip sigun tung pag̱irintindien ta tung kamatuuran, ya ka.
Ay, itang tanan ang mga tumatalig, atiing pagtalig ta tung anyang nagpatapnay, pinatiniranita ra anya tung Espiritu Santong sam bilug ilem ang yang kaalimbawaan na yay maning pa tung ipinamenyag na tung yaten ang para ita mag̱ing maning pa tung sa nga tinangunian da ilem. Atia ya ray binuat na tung yaten ang tanan maskin unu pang nasyunayita, maskin mga Judioita ubin tag̱a duma-rumang nasyunita, ubin maskin unu pang pagkabetangay ta taa tung kaliw̱utan, maskin mga kirepenita ta tau u belag̱an man. Bilang maning pa tung parariuita rang pinapanginem na tung Espiritu Santong sam bilug ilem ka man.
Ang para indiamu maguyuran nira, kaministiran ang pirmiamu ra ilem ang magpataw̱ang enged tung ni Ginuu tang Jesu-Cristong pagtapnay tung yaten ug̱ud asan da mas pang maispirinsiaan ming maispirinsiaan yang kaneeman nang pagpaktel tung numyung magprusigir tung tanan ang nag̱auyunan na. Kaministiran kang mas pang papeg̱eten mi yang pagpakigkapulit mi tung anya. Magkabag̱ay ang pisan ang tanyay padengeg̱an simanyan ang asta ra ilem tung sampang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na. Taa ra ilem tapusayu yang gustuung ianing tung numyu, Pedro
Indiamu ra ka magpalagpak ta mga bitalang makararangga tung mga aruman mi, kung indi, yang ibitala mi ya ra ilem yang may taw̱ang na ig asan da ka kemtel yang mga isip nirang kumpurming pamati ang sikad-sikad ka tung pangaministiran enged nirang magngel tung uras ang atia ay ug̱ud asan da nga taw̱angay mi ta mupia yang sasa may sasa tung nira.
Belag̱an da ilem tung pagkaw̱ut na kumintel yang isipu, kung indi, pati tung ibinalita na tung yeen kung ya pa ag̱aring kumintel da ka yang isip na natetenged tung numyu. Ay binalitaanaw anya ang duru rang paglalangkag̱en mi tung yeen ang tung makali mag̱irita-ita si ka, ig kung ya pa ag̱arig katedek tung mga isip mi yang pagsug̱at mi natetenged tung pagpakigkuntra mi tung yeen, pati yang kadererepen ming pagkereng tung yeen. Purisu pagkagngelu yang ibinalita nang atia tung yeen, mas pa ka enged ang nagkasadya yang isipu.
Maning kang pisan tia yang pagterelengen ta duma may ruma tung numyu kung magbitalaamu ra tung dumang bitalang indi ka ilem nag̱aintindian nira. Purisu kumus maning da tiang duruamug kaderep ang magkatinir yang mga abilidad ang naang nag̱ipakdul yang Espiritu Santo, yang paderepan mi enged ang ingalukun ya ra yang may bastanting mapangayapan yang mga kaarumanan ming mga tumatalig ang para mas pang magtinlu yang pag̱urusuyun ming tanan tung nag̱auyunan yang Dios.
Ayw̱a indiamu aningenu, kipurki pag̱aningamu ang yamu manggaranen da, maayen da yang pagkarabetangen mi. Anda ray mga kaministiran mi. Piru naa pala andang pisan ay kaliw̱utan mi ang tung pagterelengen yang Dios, duruamug kaalang-alang ig makakaildawamung pisan! Yang kaalimbawaan mi yamu maning pa tung sasang naputu ra, maning pa tung sasang naburayan da, maning pa tung sasang luas.
Kapurisu, natetenged pinakdulanita ra ka man yang Dios ta pudir tang magpakiugpu tung anyang maggaraemen tung kaliw̱utan ang baklu ang indi enged ang pisan kemedeg-kedeg, ya enged ay pasalamatan ta tung anya ta duru. Asan da ipapanaway ta yang pagturuuen ta tung anyang talagang mauyunan na ang nunut da ka ta bastanting panggalang ta tung anya ang yang pagkadios nang durung pisan agkasagradu pirming magbaw̱atikal tung mga isip ta.
Kipurki telengan mi. Ekel tung pag̱urubraen yang Espiritu Santo tung sasang tumatalig nag̱apakdulan yang Dios ta kaya nang magpadapat ta bitalang pagwayangan ta isip. Ig yang sam bilug ka nag̱apakdulan na ta kaya nang magpasanag ta makaliliway tung mga kaarumanan na sigun tung tamang pag̱irintindien tung kamatuuran ekel ka mismu tung pag̱urubraen yang Espiritu Santo tung anya.