Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Corinto 4:3 - Tagbanwa Calamian

3 Dispuis maskin nag̱ataklew̱an yang kamtangan yang Matinlung Balitang naang nag̱ipagpakaw̱utu, nag̱ataklew̱an ilem tung mga taung pagpablag da tung Dios ang yang panampetan nira kadiaduan dang asta tung sampa.

Gade chapit la Kopi




2 Corinto 4:3
11 Referans Kwoze  

Piru maskin tama yang pag̱asikad ni Moises ang nagdapen tung ityura na, anda ray pinakaw̱ut nang maayen. Ay ya pa ag̱ari, namagpateg̱as da ka enged ang asta indi ra namag̱usuy tung ipinagpakigpaig̱u yang Dios ang atii tung nira. Midyu magkaanggid-anggid da tung mga kanubli nira simanyan, ay kipurki kada basaen tung nira yang isinulat ni Moises natetenged tung dating ipinagpakigpaig̱ung atii, maning pa tung may dapen kang nag̱atakleb tung mga isip nira ang katulad ka tung ipinagdapen ni Moises tung ityura na. Indi pa ka enged nag̱akuat. Kipurki baklu ra makuat tia, kung italig da nira yang mga sadili nira tung ni Jesu-Cristo.


Nag̱apagbitalaw ta maning tia, ay may nag̱auksibaranu tung mga taung nag̱apampakaw̱utanu yang balitang naa natetenged tung nag̱adapatan yang pagpalansang na tung krus. Tung pag̱intindi yang mga taung duun dag panalunga tung kadiaduan ang anday katapusan, yang pagpabetang nira tung pagpalansang na tung krus, midyu kalukuan ilem. Piru tung pag̱intindi tang mga tumatalig ang nag̱atapnay ra yang Dios, duun da tung pagpakugmatay na nga bilug̱ay ta yang puirsa nang pagtapnay tung yaten.


Numanyan tung mga uras ang atii ang midyu durung pamagkuntra tung ni Jesus, anday dumang binuat na, nag̱ampu ra tung Dios ang mag̱aning, “Amang makagag̱aem tung tanan, mag̱ing tung kalangitan may tung katanekan man, durug dakul yang pagpasalamatu tung nuyu. Ay pinapaglaw̱uk mu ra yang isip yang mga taung pagtalig tung pagkamataku nira ang para indi ka ilem maintindian nira sigun tung paggaraemen mung naang baklu ang nag̱ipagpakaw̱utu. Ang pagkatapus binuskad mu yang isip yang mga taung mga inusinti ug̱ud mamaresmesan da nira yang mga bag̱ay ang atia.


Ay ya pa ag̱ari, ti Satanas ang ya ka man ay pagtag̱am ta tiwakaw tung pagkadios yang Dios simanyan taa tung kaliw̱utan ang naa, yay nagpakiklep tung mga kinaisipan yang mga taung atiang indi mangalelyag ang mamananged. Ya ray binuat na ug̱ud indi ra makleran yang nag̱ibalita tung nira natetenged tung kadengeg̱an ni Jesu-Cristo ang asan da ka man din tung anya nga bilug̱ay nira yang ultimung pagkadios yang Dios.


Maning ang pisan tia yang mainabu tung uras ang ipagpatuw̱al yang Dios tung mga tau natetenged tung tanan ang nagkarabuat nira pati nagkaraisip nira maskin taluk pa simanyan. Italig na yang pagsirintinsiaen ang atia tung ni Jesu-Cristo. Yang tanan ang atiang nag̱ipag̱aningu lug̱ud tung Matinlung Balitang naang nag̱ipagpakaw̱utu tung mga tau.


Yang nag̱itulduk ang atiang tama, asan da ngaitaay tung nag̱adapatan yang Matinlung Balitang naang ipinagpiar yang Dios tung yeen ang ipagpakaw̱ut tung mga tau. Liit tung anyang makagag̱aem ig yay magkabag̱ay ang dayawen tang pirmi.


Yay nag̱asiguru yamen ay kipurki atiing pagpakaw̱ut yamen tung numyu yang Matinlung Balita, belag̱an ilem sasang balita ka ilem ang nagngel mi, kung indi, balitang may builu nang maktel ekel tung Espiritu Santong nagpaugtun. Asanami ra ka nganing ngaeyangay ta kasiguruan yamen ang yang bitalang atiing ipinagngel yamen tung numyu talagang ipinadlut yang Dios ta maayen tung mga isip mi. Talagang maning tia yang apiktar na ay kipurki naskean mi ra ka kung unu pay mga pasais yamen ang nagparakaw̱utun tung numyu ang pulus tung ikaayen mi.


Numanyan atiing pagkaw̱utu duun tung Troas ang para magparakaw̱utunaw ra yang Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo tung mga tau duun, pinakdulanaw anya ta lugarung matinlu ang para maubraw tii.


Ug̱aring, may makawawayang ta isip tung nag̱ipagpasanag̱u tung numyung mga tumatalig ang para magteg̱asanamu ra tung pagtalig mi. Piru yang kawawayanganen ta isip ang naang nag̱ianingu, belag̱an pariu tung pagkamatakung nag̱adayaw yang kadaklan ang mga tau numanyan taa tung kaliw̱utan ang naa ang ya enged ay nag̱ausuy yang may mga katengdanan ang yang panalungaan nira talagang kalainan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite