1 Pedro 1:8 - Tagbanwa Calamian8 Tanya maskin indi kang lag̱ing sinakep ta mga mata mi, piru nag̱agegmaan mi ra ka enged. Maskin indi mi pa nganing nag̱aita numanyan, piru nag̱atalig̱an mi ra ka enged ig magsadyaanamu ra ka ta duru ang yang kasadyaan ming atia nag̱aliwag̱anamu ra nganing ang mapabag̱ayan ta bitala ig magkaanggid-anggid da tung kasadyaan ang sintien mi tung uri kung malg̱uramu ra nganing tung kasusulawen ni Ginuu ta. Gade chapit la |
Buinu, yang nag̱ipag̱ampuu tung Dios ang yay pagpaeyang ta ipagpakbat ta tung pinangakuan na tung yaten ang pakasadyaen na ra ka enged ang pisan yang mga isip mi ig taw̱anganamu ra ka anyang mag̱uruyunanamu ra tung matinlu mintras pagtalig̱amung ustu tung anya ug̱ud ya rag durulang agdurulang yang pagkatenten yang mga isip ming pagpakbat tung tanan ang pinangakuan na ekel tung pagparaketelen yang Espiritu Santo tung mga isip mi.
Buinu, kung natetenged tung arangkada yang pagtaralig̱en ta tung Dios ang naang nag̱ipagpaprusigiru tung numyu, maning taa. Yang pagtaralig̱en ta tung anyang magkereng tung pinangakuan na tung yaten yay sirbing kabakeran ta ang siguradung magkatinirita ra ka enged yang kaayenan ang nag̱ipagpakisew̱at ta. Ya kay pruiba ang yang mga bag̱ay ang atiang indi ta pa nag̱aita, talagang asan da ka man, nag̱ielat na tung yaten.
Mintras anda pa, yang nag̱apabilug̱an ta mga isip ta, belag̱an yang mga bag̱ay taa tung kaliw̱utan ang naang nag̱abtangan ta mga mata ta, kung indi, ya ra yang nag̱apakbat tang indi ta pa nag̱aita. Ay kipurki yang mga bag̱ay ang nag̱aita ta magtataklib da ka ilem. Piru yang indi ta pa nag̱aita, ya pa ka enged ay magnatis ang asta tung sampang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na.
Natetenged tung kalibrian ang atiang nasambitu, agsadyaanamu ra ta mupiang pagpakbat. Ug̱aring, simanyan, mintras pagpakbatamu, puiding pagsintiamu ra kanay ta kapungawan mi natetenged tung sari-saring mga kaliwag̱an ang asanamu ra nga sukdaay yang Dios kung yay lug̱ud tung planu na para tung numyu.
Purisu asan da ngaintindiay mi ang ta yamung pagtalig tung anya, padengeg̱anamu ra ka enged yang Dios tung uri. Piru kung natetenged tung kumpurming indi enged magtalig yang sadili nira tung anya, talagang matuud yang sasang sinambit tung kasulatan ang sam bilug ang mag̱aning, “Yang batung pinangindian yang mga manigpakdeng yang balay ang anda unu ay kuinta na, ya pa ka enged ay nagyaring pinakaimpurtanting batu tung tanan,” ag̱aaning.
Intunsis kumus yay magkatama tung isipu ang mas impurtanti ka man tia, purisu nag̱akarkuluu ilem ang puiding kalelyag̱an yang Dios ang yuu pabutwanaw ra ka man taa tung kaliw̱utan ang naa ang para mapagpakiugpuaw si ka tung numyu. Ay tung maning tia, mapadag̱en-dag̱enanamu yeen natetenged tung pagtaralig̱en mi tung ni Ginuung Jesus ang para mas pang kemeet ang asan da ka magkasadya yang mga isip mi.
Kipurki kung mag̱usuyita tung mga riglamintung atiang dati sigun tung pagparanganen ta ubin pag̱irinemen ta u kung indiita mag̱usuy, anday kalalabten na tung pagpagaem ta tung Dios. Kung indi, yang dapat ang impurtaen tang pagpagaem tung anya ang ita pirming magbuat yang magkatama, ig pirmiita kang mag̱uruyunan ta matinlung magpurutul, ig pirmiita kang magkasadya enged maskin unu pay mapanawan ta ang yang tanan ang atia ya ag̱ipaeyangay tung yaten yang Espiritu Santo.
Yang pagpabetang nira tung mga sadili nira, tanira unu yay ultimung mga tauan yang Dios ay natetenged binuatan da ta tanda yang mga tinanguni nira. Piru ta yaten ang mga tumatalig tung ni Jesu-Cristo, itay matuud ang mga tauan yang Dios natetenged tung Espiritu Santong pagtinir da tung yaten ang itag paktelay nang para mapagtuuita ta ustu tung Dios. Sulaminting nag̱apanalig̱an tang nag̱ipagpabantug, ultimu ra ilem ti Jesu-Cristo. Andang pisan ay dumang panalig̱an ta, mag̱ing sasang ubraen tung mga tinanguni ta, mag̱ing sasang ubraen ta man tung sadiling puirsa ta ang para asanita ra rin nga risibiay yang Dios.
Piru kung tinu pa man ay pagpamangulu ra tung Espiritu Santo, maning taa yang nag̱ipaeyang na tung anya. Asan da ta paggeregmaen na tung mga masigkatau na, asan da ka ta nag̱ikasadya yang isip na maskin unu pay nag̱apanawan na, asan da ka ta kalimengan yang isip na, asan da ka ta kaurayan yang isip na, asan da ka ta pag̱ildaw na tung mga masigkatau na, asan da ka ta pagpakaayen na tung nira, asan da ka ta pagkapiadu na ang tanya madagmit ang taralig̱an yang mga kaarumanan na, asan da ka ta pag̱aramumuen na tung mga aruman na, asan da ka ta pagsuruspindien na tung sadiling kalelyag̱an na. Ta, kung yang mga maning tia yay nag̱ipaeyang yang Espiritu Santo tung sasang tumatalig, anda ray sagyapen tung anya natetenged tung pagturumanen na yang mga katuw̱ulan.
Kipurki nag̱askean da yamen ang yang nag̱intindien yang Dios tung sasang tau belag̱an kung tanya binuatan da ta tanda tung tinanguni na u kung anda, kung indi, sulaminting nag̱intindien na tung anya kung tanya pagtalig da tung ni Jesu-Cristong bug̱us tung isip na ang asan da ka nga pruibaay tung paggeregmaen na tung mga masigkatau na.
Purisu katulad tung sasang ana, kung yang gegma na tung ginikanan na ya ray lusu tung gegma na tung yeen, yang taung atia, indi magkabag̱ay tung yeen ang ugyatanu pa. Pariu ka tung sasang ginikanan. Kung yang gegma na tung ana na ya ray landaw tung gegma na tung yeen, ya ka, indi ka magkabag̱ay tung yeen ang ugyatanu pa.
Kag yadwa pa, belag̱an ilem ya nga maresmesay mi yang kantidad yang gegma na, kung indi, demeet da ka enged tung mga isip mi yang kantidad nang indi enged masangkad-sangkad yang kadaralemen na ug̱ud yang pagkatau mi pati mga pag̱urubraen mi mas pang mag̱atu rang mag̱atu tung pagkadios yang Dios ang timlat.