Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Pedro 1:12 - Tagbanwa Calamian

12 Ipinasanag yang Dios tung nira ang yang mga bag̱ay ang atiang ipinag̱ula nira, belag̱an para tung nira ang para ikaayen din nira tung panimpu nira, kung indi, para tung ikaayen mi simanyan. Ang pagkatapus yang mga bag̱ay ang atia, ya ka man mismu ay ipinagpaske tung numyu yang namagparakaw̱utun yang Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo ekel tung pagpaktel tung nira yang Espiritu Santong tinuw̱ul yang Dios ang magtinir tung nira ang duun ka man manliit tung langit. Teed mi tiag katinlu yang nag̱abtangan mi! Kipurki yang mga bag̱ay ang atiang ipinagpakaw̱ut tung numyu, maski nganing yang mga angil duun tung langit, duru ka rin ang kalelyag nirang mamagpasadsad tung nag̱adapatan na.

Gade chapit la Kopi




1 Pedro 1:12
56 Referans Kwoze  

“Simanyan kung magbalikaw ra nganing tung ni Ama, paangayanamu ra yeen tung manigpadag̱en-dag̱en ang atiang nasakuyanu nungayna. Ya ra yang Espiritu Santong magparasanag̱en tung mga painu-inu mi ang para magkaratultulan mi ta mupia yang tamang pag̱irintindien tung Dios. Kumaw̱ut da nganing tanya, ya ray magpaingmatuud tung mga tau taa tung kaliw̱utan yang natetenged tung yeen.


Yang pag̱asikad nang nag̱egtem atii kanay ay ug̱ud simanyan tung panimpung naa, may sasang baklung eyang ang mapaita na tung tanan ang kinalasi-kalasi ta mga taung indi nag̱aita ang may mga kagaeman nira duun tung tinaluk. Ay kung maita ra nganing nira yang pagsarasaan yang mga tumatalig, mga Judio kag belag, asan da enged nga maladmalaray nira kung ya pa ag̱arig kawawayangen yang isip nang pagpapanaw tung planu nang atia ang yang kawawayangen na bistu ra tung luluaan nang sari-saring apiktar nang pulus matitinlu.


Ay ta yaten ang pagmaal tung anya, tung yaten da ipinabunayag na natetenged tung kalibrian ang naang pinagsimpan na ekel tung pagparasanag̱en yang Espiritu Santo tung mga painu-inu ta. Kipurki yang Espiritu Santo tanya, andang pisan ay indi na masangkad, maskin nganing yang planu yang Dios ang nag̱aegteman na pa rin atiing tukaw.


Ay kipurki ta yaten, pinakaw̱utanita ra ka ta matinlung balita natetenged tung sasang pag̱ineteg̱an yang mga isip ta ang katulad ka tung mga kinaampu tang atii. Dispirinsia ilem tung nira, indi ra ilem napakinaw̱angan nira yang pinangakuan yang Dios ang atii tung nira, ay maskin nagngel da nira, piru indi ra ka enged namagpauyun tung mga aruman nirang bug̱us yang pagtalig nira tung Dios.


Pagkatapus dayun na rang sinugpatan yang bitala nang mag̱aning tung nira, “Magliliw̱utunamung magparakaw̱utun yang Matinlung Balita natetenged tung yeen tung tanan ang mga tau tung bilug ang kaliw̱utan.


Yang sintru yang bitalang atiang dumayun ang asta tung sampa, ya ra yang Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristong ipinagpakaw̱ut da tung numyu.


Pagkatapus telenganu si, may naitaung mga angil ang liniw̱u-liw̱u ang pira-pira rang laksa ang yay namansilikus da tung mga mamaepet may tung epat ang nag̱abui may tung pagkarung tung siang bulawan ang ya ngakaknga tung nirang tanan.


Dispuis pag̱aeklanu yang katengdananu tung mga pasais ang limpiu ig sag̱araw pa tung bitala yang Dios ig mauray yang isipu ang pirmiaung pagpaita yang kaneemanung matinlu tung mga tau. Pirmiaw kang pagpamangulu tung Espiritu Santo ig wai yang gegmang nag̱ipaitaw tung mga taung anday ekel nang danyu.


Ay may mga pruibang maktel ang napalapusu ang durug kabew̱ereng ekel tung pagpaktel tung yeen yang Espiritu Santo. Purisu atiing pagliliw̱utunu, mag̱impisa duun tung Jerusalem ang asta ra duun tung Ilirico, tinalusu ra yang sam parti tung ubrang ipiniar yang Dios tung yeen.


Pagkatapus numanyan ya ray ipinalandaw enged yang Dios ang pinakarung tung ampir tung tuu na ang para kasiraan da ka tanirang mamaggaraemen. Ig pinakdulan da ka yang pag̱aningen nang Ama Na ta pudir nang magpalampud tung Espiritu Santo tung mga tauan na ang katulad ka tung pinangakuan na. Ang pagkatapus numanyan yang Espiritu Santong atia ya ra ka man ay ipinalampud na tung yamen ang yang kaalimbawaan na maning pa tung waing ibinukbuk na tung yamen. Ya ra ka man taa yang natengeran yang pruibang naa ang yamu mismu ay nag̱aita kag nag̱agngel tung yamen.


Dispuis pa yang pagpaingmatuud nirang atia, pinagpaugtunan da ka nganing yang Dios ang nagpalapus ta sari-saring mga pruibang maktel ang duru kang pisan agkabew̱ereng. Nunut da kang lag̱i asan yang mga abilidad ang ipinamakdul-pakdul na tung nira ang kumpurmi ra ilem ang nalelyag̱an na ekel tung pag̱urubraen yang Espiritu Santo tung nira.


Purisu atiing gustu nang magpabunayag tung yeen yang pag̱aningen nang Ana Na, dayunaw ra ka man ang pinagpaitaan na ug̱ud simpanaw rang magparakaw̱utun natetenged tung anya tung mga tag̱a duma-rumang nasyun. Numanyan atiing pagkaitaw tung anya, andang pisan ay pinalengtanung para ingalukanu ra rin ta painunuku.


Ay kipurki belag̱an ang mag̱aning ang ya ituldukay tung yeen ta sasang tau ang pagkatapus ya ra ilem ay pinauyunanu, kung indi, ya ipabunayag̱ay ni Jesu-Cristo mismu tung yeen.


Ig ya pa ag̱aring may magparakaw̱utun tung nira, kung indi pag tuw̱ulun yang Dios? Kung tung bag̱ay, duru ka rin agkatinlu kung paangayan da tanira yang Dios ta mga manigparakaw̱utun ang katulad ka tung sasang bitalang napabtang tung kasulatan ang mag̱aning, ‘Makasasadya ta isip yang pagkaw̱ut yang mga manigpakaw̱ut ta matinlung balita.’” Maning da tia yang palaksu yang pangatadlengan yang mga putul tang atia.


Dakulu man yang pagtalig̱u ay asan tung Matinlung Balitang naa ngaubligaray yang Dios kung ya pa ag̱ari yang pag̱usgad na tung mga tau ang salu rang pisan tung pagterelengen na. Anday dumang papanaw ang intindien nang mag̱usgad tung nira ta maning tia, kung indi, teed ilem asan tung pagtalig nira tung ni Jesu-Cristong pagpatapnay. Talagang matuud tia, ay kipurki may sasang bitalang ipinagpasulat yang Dios ang tukaw ang mag̱aning, “Kumpurming tinu pay inusgaran da yang Dios ang salu rang pisan tung pagterelengen na ekel tung pagtalig na yang sadili na tung anya, ya ray mapagpasapen tung anyang asta tung sampa,” ag̱aaning.


Purisu iugtulu tung numyu, maning kang pisan tia tung mga angil ang pag̱apanuw̱ul yang Dios. Kung maita ra nganing nira yang sasang tau ang makinasalananen ang panligna ra tung mga ubra-ubra na, durug dakul yang kasadyaan nirang pamagteleng tung anya,” mag̱aning.


Numanyan tung mga uras ang atii ang midyu durung pamagkuntra tung ni Jesus, anday dumang binuat na, nag̱ampu ra tung Dios ang mag̱aning, “Amang makagag̱aem tung tanan, mag̱ing tung kalangitan may tung katanekan man, durug dakul yang pagpasalamatu tung nuyu. Ay pinapaglaw̱uk mu ra yang isip yang mga taung pagtalig tung pagkamataku nira ang para indi ka ilem maintindian nira sigun tung paggaraemen mung naang baklu ang nag̱ipagpakaw̱utu. Ang pagkatapus binuskad mu yang isip yang mga taung mga inusinti ug̱ud mamaresmesan da nira yang mga bag̱ay ang atia.


Mga kaputulan, siguru nag̱ademdeman mi ra ka ang belag̱an ilem gesye yang bedlay yamen ang nagtrabaw asan. Sipurki law̱iig kaldaw yang pandilem yamen yang pagpangabui yamen basta indiami ilem mapagpalbat tung numyu. Ya ra ilem ibalakyang-balakyangay yamen yang pagparakaw̱utun yamen tung numyu yang Matinlung Balitang naang liit tung Dios.


Kapurisu numanyan namagpanaw ra ka man tanira ang namagliliw̱utun tung tanan ang mga baryu. Maskin ay pa mamagpanaw, sigi yang pagparakaw̱utun nira may yang pagparamaayenen nira tung mga taung may mga laru.


Purisu may sasang ipinasanag na tung anya ang baklu ra unu mapatay tanya, kung nabilug̱an na ra yang pag̱aningen ang Cristong pinilik yang Dios ang magbawi.


Mag̱aning ka ti Jesus ang minles, “Simon, ana ni Jonas, teed mu tiag katinlu yang ipinagpabunayag yang Dios tung nuyu! Ay kipurki yang sinambit mung atia, belag̱an tau yang nagpaintindi tung nuyu, kung indi, mismu yang Amaw duun tung langit, ya ray nagpabunayag tung isip mu natetenged tung pagkabetangu kung yuu tinu pa.


Numanyan pagkatapus na ta pag̱ampu, dayun dang nagpasanag tung mga tau ang mag̱aning, “Yang tanan ang atiang nag̱ipagpalatayu tung numyu, luw̱us dang ipinag̱intriga tung yeen ni Ama. Andang pisan ay nag̱asangkad yang kabag̱ay-bag̱ayan yang pagkabetangu ang yuuy pag̱aningen nang Ana na, kung indi, tanya ilem ang pag̱aningenung Amaw. Pati tanya, anda kang pisan ay nag̱asangkad yang kabag̱ay-bag̱ayan yang pagkabetang nang tanyay pag̱aningenung Amaw, kung belag̱an, yuu ka ilem ang pag̱aningen nang Ana na pati yang kumpurming nag̱alelyag̱anung pabunayag̱an.


Yang sam pamilyang naang nagkarasambitu, ikinagmatay ra ilem nira yang pagtaralig̱en nira tung Dios. Maskin indi pa nagkarapakdulan na yang pinangakuan na tung nira, piru midyu tung nakinaw-kinaw rang lag̱i nirang ikinasadya ta duru. Aminadu ra ka nganing tanira ang maning pa tung mga dayuan ka ilem ang pamagpalag̱u-lag̱u duun tung banwang atiing tininiran nira.


Purisu ta yeen, duunaw ra ka ngaeyangay ta kalelyag̱anung duru ang kung unu pay nag̱alagpakan yang Matinlung Balitang naa, ya ra kay ipagpasanag̱u tung numyu asan tung Roma ang katulad ka tung pag̱abuatu tung duma-rumang lugar.


Kumus maning da ka man tii yang nabag̱ay tung paneleng ni Pablo, pagkapangayag, nagsimpanami rang lag̱i ang para magpalakterami ra duun tung Macedonia. Ay namalamaran da yamen ang pinaintindiami ra yang Dios ang magparakaw̱utun yang Matinlung Balita duun tung mga taung atii. (Yuung ti Lucas ang may sulat taa, nagpakignunutaw ra ka tung na Pablo tung uras ang atii.)


Taa, numanyan, atiing indi pa nganing nag̱atapus ti Pedro ta pagparakaw̱utun na, tanirang tanan asan ang pamagpamati, lag̱i-lag̱ing pinanlampuran da yang Espiritu Santong pinamanguluan.


Kapurisu numanyan, yang binuat na Pedro, dayun da nirang pinagpasanag̱an yang mga tumatalig ta mupia natetenged tung pag̱urusuyun nira tung ni Ginuung Jesus. Pagkatapus tia, dayun dang namagpanaw ang para mansiulik da duun tung Jerusalem. Tung pagparanawen nira, sigi-sigi yang pagparakaw̱utun nira yang Matinlung Balita tung mga taung nagkarapanawan nira tung dakeleng mga baryu yang mga Samarianen.


Numanyan pagkatapus ta pag̱arampuen nira, nayegyeg da yang pagsaragpunan nirang atia. Pagkatapus tanirang tanan minanguluan da yang Espiritu Santong namagparakaw̱utun da ka man yang bitala yang Dios ang anday inleran nira.


Numanyan ti Pedro kumus nag̱amanguluan da yang Espiritu Santo, ya ray nagtuw̱al tung nirang mag̱aning, “Maginuung mga manigmangulu tung nasyun tang naang Israel ig maginuung mga pamagpakigmaepet taa tung banwa ta. Kung yami pag̱atalimaan mi natetenged tung ikinaayen yang sasang taung pilay ra rin kung ya pa ag̱aring nagmaayen da, yang dapat ang maintindian ming tanan pati yang kadaklan ang mga masigkanasyun ta ya ra taa. Anday dumang pinagmaayenan yang taung naa, kung indi, ya ra yang puirsa ni Jesu-Cristong tag̱a Nazaret. Ya ra ka man mismu atiing ipinalansang mi tung krus ang pagkatapus binui si ka enged ang uman yang Dios.


Durung pisan agkatimbang yang kamatuuran natetenged tung ni Jesu-Cristong ipinagpabunayag da yang Dios tung yaten. Asan da nga bilug̱ay ta yang nag̱adapatan na tung sarabyen yang sasang karantaen tang mag̱aning, “Ya ray nag̱ingtaung bilug, Pinaingmatuuran da ka yang Espiritu Santo ang tanya ra ka man yang Mananapnay gated nabui si kang uman, Pagkatapus naita ra ka ta mga angil ang bui ra ka man. Yang balita natetenged tung anya ipinampakaw̱ut da ka tung mga tag̱a duma-rumang nasyun, Pinanalig̱an da ka nira taa tung kaliw̱utan ang naa, Ang tanya duun da ka man tung langit paggaraemen.”


Ya ray katuyuan na ang yang mga aruman ming mga tumatalig ang nagkarapatay ra, pinampakaw̱utan dang lag̱i yang Matinlung Balita ay ug̱ud maskin indi ra ka man malibri tung kamatayen ang ya ra ka man ay sasang sintinsiang mapasaran tang tanan ang mga tau, piru mapagpasapen da ka enged tung Dios ang asta tung sampa ang yang kabui nira ipapariu ra yang Dios tung kabui nang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite