Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corinto 3:5 - Tagbanwa Calamian

5 Ayw̱a unu pa pay pagpabetang mi tung yamen ni Apolos ang yami pay papagkupitinsiaen mi? Belag̱anami impurtanti, kung indi, yami parariu ka ilem ang mga turuw̱ulun yang Dios. Yami ra ilem aggamitay nang nagparakaw̱utun tung numyu ang asta nagtalig̱amu ra tung ni Jesu-Cristong nagpatapnay. Dispuis ta yamen ang durua, sinagpiaray yang Dios ta yamen yamen ang turnu.

Gade chapit la Kopi




1 Corinto 3:5
30 Referans Kwoze  

Kung indi, tung tanan ang mga ulag̱u nag̱ipagpailalaw ang yuu talagang sasang turuw̱ulun ka man yang Dios. Ay maskin durug liwag yang magpasaranu, maskin unu pag lebat yang pinitinsiang mag̱agmaanu, nag̱agwantaanu ka enged tung maayen ang kinaisipan.


Ta, kumus pagsasaanami yang Dios tung pag̱urubraen ang naa, midyu magkabag̱ay ra ka ang pati yamung pinagpaitaan na ra yang kaneeman nang tinapnay, paktelenamu ra ka yeen. Indi mi enged kapa-kapaan yang kaneeman nang atia ang muya anda ray pakaw̱utun nang matinlu tung mga ug̱ali mi.


Kumpurming unu pang abilidaray ang ipinaeyang yang Dios tung numyu sasa may sasa, ya ray gamiten ming magtaraw̱ang-taw̱angan. Yang dapat ang maita tung numyung paggamit ang yamu maayen ang mga taralig̱an yang Dios ang magpapanaw tung mga abilidad ang atiang sari-saring ipinampaeyang na tung numyu.


Ay kipurki tanyay nagpaeyang tung yeen ta ikayaw ang manirbian tung anya ang magparakaw̱utun tung mga tau natetenged tung baklung ipinagpakigpaig̱u na tung nira. Yang palaksu yang baklung ipinagpakigpaig̱u nang naa, belag̱an pariu tung dating ipinagpakigpaig̱u na tung nasyun yamen ang Israel ang may mga katuw̱ulan ang dapat tumanen yamen, kung indi, asan ag̱ipapanaway na tung pag̱irimakluen yang Espiritu Santo tung kinaisipan tang mga tau. Kipurki kung yang panalig̱an yang sasang tau ya ra yang pagturumanen na yang mga katuw̱ulan ang atia, magdayun da ka enged yang pagpablag na tung Dios ekel tung paglalampasen na. Piru tung pag̱imaklu yang Espiritu Santo tung kinaisipan na, asan da ngaeyangay ta ipagpangabui nang baklu.


Kung tanira pamansianing ang tanira unu pamagpaturuw̱ulun buat tung ni Jesu-Cristo, ta yeen, maskin midyuaw ra ilem tung sasang taung kabus-kabus ang pagbitala, mas pang may mapailalaw kay tung nira ang yuu talagang turuw̱ulunaw ka man anyang matuud. Katulad da asan tung pagparakaw̱utunu yang Matinlung Balita, durung bedlayung iginastaw. Dispuis pira-pira rang bisis ang ipinakalabusaw arangan da ilem tung pangerenganu tung ni Jesu-Cristo. Indi ra ilem mabilangu kung pira-piraaw rang bisis ang suminalapuaw ta paaplit ta palu. Pira-pira ra kang bisis ang napbesaw ra rin tung kamatayen.


Yang kaalimbawaan yang balitang atiang ipinagpiar tung yeen ang para ipagpakaw̱utu tung mga tau, maning pa tung sasang manggad ang durug kamaal ang pagkatapus yuung piniaran malpes da ka ilem ang madiadu yang pagkabetangu ang katulad ka tung sasang urun. Nagkamaningan da ta maning tia ay ug̱ud asan da ngaintindiay ang yang puirsa yang nag̱ipagpakaw̱utung naang durug kabuilu, belag̱an yuuy pinangapunglan na, kung indi, ultimu ra ilem yang Dios.


Ay belag̱an yang sadiliu ay nag̱ipailalaw tung mga tau, kung indi, ultimu ilem ti Jesu-Cristo ang ya ra ka man ay dapat ang tingaraen nirang ultimung Ginuu nira ang tanya ilem ay dapat ang panangeren nira. Kung natetenged tung sadiliu, anday dumang nag̱ipagpailalaw, kung indi, yuu maning pa tung sasa ka ilem ang turuw̱ulun na ang pag̱asikasu tung maning tung numyu arangan da ilem tung ni Jesu-Cristo.


Bistu ra ang yamu maning pa tung sasang sulat ang isinulat ni Jesu-Cristo mismu ekel tung pagparakaw̱utunu tung numyu. Yang ginamit nang nagsulat belag̱an tinta, kung indi, ya ra yang Espiritu Santong durug builu yang pag̱urubraen na tung mga isip mi. Ig belag̱an kang mga batung pinasag̱i ang pinagsulatan na ang katulad ka tung binuat na atiing tukaw tung timpu pa ni Moises, kung indi, ya ra yang mga pupusukun mi mismu.


Natetenged tung katengdananung ipiniar yang Dios tung yeen, pinaktelaw ra anyang nagpaliked yang Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo asan tung numyu. Yang kaalimbawaanu, maning pa tung sasang maistru karpintirung nagpasintar yang mga adili ta sasang balay ang yay panielan yang intirung lebat na. Ang pagkatapus simanyan may duma asan ang pamagtaked da ta mga kasangkapan tung mga adili yang balay ang atiang ipinagpasintaru. Ug̱aring kumpurming tinu pay pag̱urubraen asan, masig̱amlig kung ya pa ag̱ari yang pagtarakeren na ang muya indi mag̱atu tung kabaked yang panielan yang balay.


Yang mga tumatalig pinamiaran yang Dios ta mga turnu nira ang maskin dakele tanira, luw̱us dang ipinampatayu-tayu yang Dios ang pinapagsarasa tung intirung sam pundaan. Kung pamilang-bilangen ta yang mga turnu nira, ya ra taa yang duma. Primiru, asan da ta mga apustul ni Ginuu ta. Pangyadwa, asan da ka ta may kaya nirang magpadapat ta mga bitalang ya ag̱ipaeyangay yang Dios tung mga isip nira. Pangyaklu, asan da ka ta may kaya nang magtulduk yang bitala yang Dios ang nabtang tung kasulatan ang makaliliway ta kinaisipan. Asan da ka ta may kaya nang magpalapus ta mga pruibang maktel, asan da ka ta may kaya nang magpamaayen tung may mga laru, asan da ka ta may kaya nang magtaw̱ang ta matinlu tung mga kaarumanan nira tung masadyang kinaisipan, asan da ka ta may kaya nang mag̱erekelen ta matinlu tung mga kaarumanan nira, asan da ka ta may kaya nang magbitala tung dumang bitalang indi na ka nag̱aintindian.


Ay kung alimbawa yang ubrang naang pagparakaw̱utun ya ray pinilikung pinakleran, tay puis magkabag̱ay ra rin ang yuug susuulay. Piru yay sasang ubligasyunung ipiniar tung yeen yang Dios.


Kapurisu yuung nagluak asta tanyang nagbenyag, belag̱an ang yami yay impurtanti, kung indi, yang dapat ang pabilug̱an ta mga isip ming dayawen, ultimu ra ilem yang Dios ang yay nagpatubu.


Mag̱aning ti Juan ang nagtuw̱al, “Ayw̱a, nag̱askean ta ra kang lag̱i ang maski tinu pa, kung may dengeg na, ay tia pinakdulan da yang Dios.


Yang pinausuyan nirang namagsulat, ya ra yang balitang ipinag̱intriga tung yamen yang mga kaarumanan ni Jesus ang dati ang disti pa tung primiru yay nangaita yang tanan ang atia ig tung nira ra ka ipiaray na ang para ibalita nira tung mga tau.


Yang sam bilug piniaran na ta limang liw̱u, yang sam bilug duruang liw̱u, ig yang sam bilug san liw̱u. Yang pagpiar na tung nira kumpurmi yang abilidad nirang sasa may sasa ang mag̱erekelen. Numanyan pagkatapus ta piar, dayun dang nagliit.


Sipurki ta yuu, nag̱ing sasang manigpanirbian tung nirang tanan ay natetenged piniaranaw ra yang Dios ang magparasanag̱enaw ta maayen tung maning tung numyu enged ang belag̱an mga Judio kung unu pa enged ay kamtangan yang bitalang naang liit tung anya.


Kung natetenged tung balitang atia, yuu nagyari rang sasang manigparakaw̱utun natetenged ilem tung kaneeman ang ipinagpaita yang Dios tung yeen. Pinanuntan na ra ka dayun ta taw̱ang nang dakulu ay pinaktelaw ra anya ta maayen ang para kayananung magpapanaw tung balitang atiang ipinagpiar na tung yeen.


Taa numanyan, may sasang Judiong tag̱a Alejandria ang nag̱aranan tung ni Apolos ang nagkaw̱ut duun tung Efeso. Tanya sasang baling mametang-betang ta bitala, yadwa pa sag̱ad tung napabtang tung kasulatan.


Mintras duun pa ti Apolos tung Corintong pagtaw̱ang tung mga tumatalig, ti Pablo tanya nagpadayun yang pagparanawen nang nanggetes tung sinakepan yang Asia ang asta nanuldak da duun tung siudad ang Efeso. Duun may napanawan nang pira pa nga tauan ang kuw̱ali mga tumatalig.


Yang katuyuan nang nagpiar tung yeen ay ang para yuu mag̱ing sasang manirbian tung ni Jesu-Cristo ekel tung pagparakaw̱utunu tung belag̱an mga Judio. Yang kaalimbawaanung pagparakaw̱utun tung nira yang Matinlung Balitang naang liit tung Dios, yuu maning pa tung sasang paring Judio ang pagprisintar ta sasang igparakdul tung Dios. Yang maning pa tung nag̱iprisintaru tung anya ya ra yang kumpurming magtalig tung ni Jesu-Cristo ang para taniray mag̱ing maning pa tung sasang igparakdulu tung Dios ang yay mauyunan na ta maayen ekel tung pag̱urubraen yang Espiritu Santo tung nira ang para mag̱atu tung Dios.


Kung natetenged tung putul tang naang ti Apolos, maskin duru ka rin ang pag̱eret-eretu tung anyang para numunut tung mga putul tang mamansiulik asan tung numyu, piru indi ra ka enged nag̱alelyag ang mangay asan numanyan. Piru kung may rugal na ra nganing, baklu ra mangay asan.


Kapurisu kumus maning ka man tia yang kantidad yang pagkaapustulung naang ipinagpiar yang Dios tung yeen natetenged ilem tung kaneeman nang durug dakul tung yeen, indiaw ra ka enged pagpaluw̱ay.


Dispuis anday dumang pinangapunglan yang tanan ang arangkada yang baklung atia, ultimu ra ilem yang Dios. Ay kipurki tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo, duun da nga kuatay na yang pinagsangkelan na ang indiita ra rin parampilen na. Yang pagsangkelan ang atia, ya ra yang pagburuaten ta ta mga kasalanan tung anya. Ang pagkatapus pinakdulanaw ra anya yang ubligasyunung naang pagparakaw̱utun tung mga tau ang kinuat da ka man yang Dios yang pagsangkelan ang atia.


Talagang yay mabtangan mi basta idayun mi yang pagparanangeren mi tung Matinlung Balita natetenged tung ni Jesu-Cristo pati yang pagtaralig̱en mi tung anya. Kaministiran kang pirming matenten yang isip ming pagpadayun tung pagpakbat mi tung sasang kaayenan ang inding pisan mapakdingan ang ya ray nabalitaan mi atiing primirung pagkagngel mi yang balitang atia. Ay kipurki yang balitang atia, belag da ilem tung numyu ipinagpakaw̱ut, kung indi, ipinagpakaw̱ut da ka tung mga tau tung maskin ay pang banwaay. Kung natetenged tung balitang atia, yuu mismung ti Pablo nagyari rang sasang manigparakaw̱utun.


Durug dakul yang pagpasalamatu tung ni Ginuu tang Jesu-Cristong nagpaktel tung yeen ang para makayananung mag̱erekelen tung katengdanan ang ipiniar na tung yeen. Ay kipurki atii pala, ipinabtangaw ra anyang sasang matalig̱an nang mag̱erekelen ta matinlu tung balitang atia natetenged tung anya. Purisu pinilikaw ra nganing anyang manirbian tung anyang magparakaw̱utun.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite