Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corinto 1:1 - Tagbanwa Calamian

1 Yang nagpasulat tia, yuung ti Pablo ang sasang apustul ni Jesu-Cristong magparakaw̱utun tung mga tau natetenged tung anya. Bintengaw ra nganing anyang mag̱ing apustul na gated ya ra kang lag̱i ay kalelyag̱an yang Dios para tung yeen. Yaming nagpaekel yang sulat ang atia, duruaami ni Sostenes, ang yay sasang putul ta tung ni Ginuung Jesus.

Gade chapit la Kopi




1 Corinto 1:1
28 Referans Kwoze  

Yang nagpasulat tung sulat ang atia yuung ti Pablong sasang turuw̱ulun ni Jesu-Cristo ig sasaw kang taralig̱an na, bilang apustul na. Nagkamaninganaw ra ta maning tia natetenged ilem ang pinilikaw yang Dios ang pagkatapus tinuldukaw ka anyang magparakaw̱utun yang Matinlung Balita ang ultimu ilem tanya yang pinangapunglan na.


Yang nagpasulat yang sulat ang atia, ya ra yuung ti Pablong nag̱ing apustul ni Jesu-Cristo natetenged ilem ang yay kalelyag̱an yang Dios tung yeen. Ipinaekelu ra tung numyung ibinilang da ka yang Dios ang mga tauan na kang sadili asan tung Efeso ig bug̱us ka yang pagtaralig̱en mi tung ni Jesu-Cristo.


Yang nagpasulat tia yuung ti Pablong pinilik yang Dios ang mag̱ing sasang apustul ni Jesu-Cristo bilang sasang taralig̱an nang magbaw̱alitaen natetenged tung anya. Yang sulat ang atia ipinaekel da yamen ni Timoteo ang sasang putul ta tung numyung sam pundaan asan tung Corinto ang binuat da yang Dios ang mga kinasakpan nang sadili pati tung kadaklan ang mga kinasakpan na asan tung intirung sinakepan yang Acaya.


Yang nagpasulat yang sulat ang atia, ya ra yuung ti Pablong nag̱ing apustul ni Jesu-Cristo natetenged ilem ang yay kalelyag̱an yang Dios. Duruaami ni Timoteong sasang putul ta ang nagpaekel yang sulat ang atia tung numyu asan tung Colosas ay binuatamu ra ka man yang Dios ang mga kinasakpan nang sadili ig mga putulamu ka yamen ang pagpadayun tung pagtaralig̱en ta tung ni Jesu-Cristo. Yang nag̱ipag̱ampuu para tung numyu ang mas pang maispirinsiaan mi yang kaneeman may kalimengan ang liit tung Ama tang Dios.


Numanyan yang tanan ang mga tau asan ang belag̱an mga Judio ya ray namagdeep tung ni Sostenes ang yay sasang pagmangulu tung sam pundaan yang mga Judio. Pagkadeep nira, dayun da nirang pinagtaraw̱angan ta pamalu duun tung katalungaan mismu yang pag̱usgaran. Piru indi ka ilem sinapet ni Gubirnadur Galion.


Yang may sulat tia, yuung ti Pablong nag̱ing sasang apustul ang pangerengan tung ni Jesu-Cristo natetenged tung kalalangan yang Dios. Tinuw̱ulaw nganing anyang magparakaw̱utun tung mga tau natetenged tung pagkataung baklu ang pinangakuan na ang ya ray ipaeyang na tung kumpurming tinu pay magtalig yang sadili na tung ni Jesu-Cristong magpatapnay.


Ya ra kay natengeran na ang tinuldukaw ni Jesu-Cristong mag̱ing sasang apustul nang mangerengan tung anyang magparakaw̱utun tung belag̱an mga masigkanasyunung mga Judio. Bilang pasanag̱anu ta maayen natetenged tung kamatuuran ang kung magtalig yang mga sadili nira tung anya, asan da nga tapnayay na. Yang nag̱ianingung atia ang tinuldukaw ni Jesu-Cristong mag̱ing sasang apustul na belag̱an bukli ang katulad tung nag̱ipetel yang duma tung yeen, kung indi, talagang matuud.


Yang may sulat tia, yuung ti Pablong nag̱ing sasang apustul ang pangerengan tung ni Jesu-Cristo natetenged tung kalalangan yang Dios ang pagtapnay tung yaten, durua ni Jesu-Cristo ang yay nag̱apakbat tang magpalua yang tanan ang nag̱aelatan ta.


Dispuis, tanya mismu yang nagpamakdul-pakdul ta mga abilidad tung mga tauan na. Yang duma pinamakdulan na ta kaya nirang para mag̱ing mga apustul na. Yang duma, pinamakdulan na ta kaya nirang para mapagpadapat yang kumpurming nag̱ipaeyang yang Espiritu Santo tung mga painu-inu nira. Yang duma, pinamakdulan na ta kaya nira ang para tung pagliliw̱utun nira, maayen ang magparakaw̱utun yang Matinlung Balita tung mga taung indi pa nag̱agngel. Yang duma pinamakdulan na ta kaya nirang para mapagpadag̱en-dag̱en ta maayen tung mga kaarumanan nirang mga tumatalig ang kada sam pundaan ig maayen kang magturuldukanen tung nira natetenged tung mga kalelyag̱an yang Dios ang yay dapat ang usuyun nira.


Yang nagpasulat yang sulat ang atia ya ra yuung ti Pablo ang sasang apustul. Belag tau yang nagtulduk tung yeen ubin nagtuw̱ul tung yeen ang para yuu mag̱ing apustul, kung indi, ultimu ilem ti Jesu-Cristo durua yang Ama tang Dios ang ya ka man ay nagpabungkaras tung anya.


Mag̱aning tung yeen ang minles, ‘Ala, panawa ra! Ay tuw̱uluna ra yeen ang magparakaw̱utun yang bitalaw tung mga taung tag̱a duma-rumang nasyun duun tung mga banwang alalawid,’ ag̱aaning duun tung yeen.”


Belag yamuy nagpilik tung yeen, ang indi, yuuy nagpamilik tung numyu ig pinanuldukamu ra ka yeen ang para magpanawamu rang magpalua ta nag̱auyunan yang Dios ang indi enged magdisparatis ang asta tung sampa. Kung yang maning tia yay ipalua mi, ig disir, kung unu pay ingalukun mi tung ni Ama natetenged tung pagkinapulitay ta, ipakdul na tung numyu.


Atiing asanaw pa tung numyu, tung pag̱erekelenu tung katengdananu may nagkaraita ming mga talandaan ang yay pagpailala tung sasang matuud ang apustul. Katulad ka tung pasaisung nagparakaw̱utun ang maskin durung napasaranung kaliwag̱an asan, inagwantaanung nagprusigir ka enged. Lug̱ud da ka asan may mga pruiba kang makektel ang ipinabuat yang Dios tung yeen ang ya ray naberengan mi ta mupia.


Kaministiran pasinsiaenaw ra kanay numyung magkereng tung sadiliu, ay tung pag̱intindiu, indiaung pisan nag̱ataktak tung dating mga apustul ang atiang pag̱aningen yang mga bisita ming atia ang indi unung pisan mapasiring-siringan.


Ay yuu ray pinakaaranek ang pisan tung tanan ang mga kaarumananung mga apustul. Indi ra ka rin nganing magkabag̱ay ang aningenaw pang apustul ay natetenged pinagpamarasanu nganing yang mga tumatalig ang naa pala yay mga kinasakpan yang Dios ang matuud.


Ay yang Dios yay may anya tung yamen ni Apolos ig pagtinaw̱angayami ka tung nag̱ipatuman na tung yamen. Pati yamu, yang Dios ya kay may anya tung numyung sam pundaan ang yamu maning pa tung sasang kaluakan na. Ig yadwa pa, yamu maning pa tung sasang balay ang nag̱ipakdeng na. Yang sam bilug pang kaalimbawaan mi, yamung sam pundaan, maning pa tung sasang balay ang nag̱ipakdeng yang Dios.


Ekel tung pagpaita na yang kaildaw na tung yeen atiing primiru, pinakdulanaw ra yang Dios yang pagkaapustulung naa ang nunut da ka ta pagpaktel na tung yeen ug̱ud kayananu. Yang katuyuan nang nagpakdul ay ug̱ud tung maskin unu pang nasyunay ang belag̱an mga Judio, durung mga taung magtalig da yang mga sadili nira tung ni Jesu-Cristong mampatapnay ang asan da ka ngaeyangay ta ipagtuman nira yang kumpurming nag̱ipanuw̱ul na tung nira ang para ikadengeg na tanira.


Utru si, mag̱aning si tung yamen, “Paeyanganmu ra yang Dios ta paglimengan yang mga isip mi. Katulad ka tung yeen ang tinuw̱ulaw ni Amang magpaingmatuud tung mga tau natetenged tung anya, yamu ya ka. Tuw̱ulunamu ra ka yeen ang magpaingmatuud natetenged tung yeen.”


Numanyan atiing kaldaw ra, yang mga taung nag̱apangugyatan na, ya ray pinaguuyan nang mamagpalenget tung anya. Pagkatapus ya ray pinamilikan na ta sam puluk may durua ang ya ray binuat nang mga taralig̱an na bilang yang pag̱aningen ang mga apustul na.


Pagkataklib yang pira pang kaldaw, namagsaragpun si yang mga tumatalig ang yang kinadakel nira duminangat da tung sang gatus may duruang puluk nga tauan. Pagkasagpun nira, dayun dang nagkereng ti Pedro ay may gustu nang ianing tung mga kaarumanan na.


Andang pisan ay laum-laumu ang yang buaten nira sumubra pa tung pamateng-patengu tung nira. Kung indi, landaw tung tanan, yang mga sadili nira ya ray ipinag̱intriga nira tung ni Ginuu tang ipinagaem pati tung yeen ya ka ang katulad ka tung kalelyag̱an yang Dios ang yay buaten nira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite