Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




JEREMIA 27:7 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

7 Mbari rose ra wandu richamdumikia uo, na mwana wake, na wawae; hata ngelo ivike ya kughwa kwa mbari yake. Aho niko mbari nyingi, na wazuri wabaa wichaam'bonya Nebukadnezari ukaie mzumba wawo.

Gade chapit la Kopi




JEREMIA 27:7
29 Referans Kwoze  

Mwaka ghwa mirongo idadu na mfungade ghwa kudwalwa wunyika kwa Jehoiakini mzuri wa Juda, ituku ja mirongo iwi na isanu ja mori ghwa ikumi na iwi, Evil-merodaki uwurie mzuri, oremmbonieghe wughoma Jehoiakini mzuri wa Juda, ukamfunya kifungonyi.


Ugho muzi m'baa ghukawaghanyika mafungu adadu, na mizi ya iro mbari ikanonwa; Mlungu ukaghukumbuka ugho muzi m'baa Babuloni, upate kughubonya ghuangamire icho kikombe cha divei ya machu gha kubia kwake.


Na malaika umu wa kawi ukanugha ukighamba, “Ghwaghue, ghwaghue ugho muzi m'baa ghwa Babuloni! Ugho ghorewibonyereghe wandu wa mbari rose kunywa divei ya bea ra wulaki ghwake.”


Ela imbiri msemanyire, inyo msimie wambenyu mchangia silenyi; nenyo mchalazimishwa kulipa na fwaida raro. Wamaiza wichacha na kukubonya kusughusike. Wichakudwa wunyika.


Ola, wajoki farasi wiacha, hawaja wiacha wawi-wawi,” Nao ukatumbulia, “Ghwaghue, ugho muzi ghwa Babuloni, ghwaghue, na fwana ra milungu yake raghushwa andoenyi.”


Ughu ni wufunuo ugho Isaya mwana wa Amozi oreghupatireghe kufuma kwa Mlungu aighu ya Babuloni.


Ela BWANA wadawiseka wawiwi, ukimanya kukaia kutua kwawo kwalighisa.


vichadwalwa cha Babuloni, navo vichakaia aho hata iyo ngelo uchaavizighana; niko uchaaviwunja na kuviwika sena andu aha.”


BWANA oreghorieghe nani ingelo Nebukadnezari mzuri wa Babuloni, chiaimweri na ijeshi jake, na mawuzuri ghose gha ndoenyi ghiko aisi yake werekoghe wikilwa na Jerusalemu na mizi yake yose.


Olenyi nichamfunya Mzuri Hofra mzuri wa Misri, na kumngira mikonunyi kwa wamaiza wake, na mikonunyi kwa awo wikunde kum'bwagha; kara kara seji neremngirieghe Zedekia mzuri wa Juda mikonunyi kwa Nebukadnezari mzuri wa Babuloni, uo orekoghe m'maiza wake orekundeghe kum'bwagha.”


BWANA oreghorieghe nani ingelo Nebukadnezari mzuri wa Babuloni orechagha kujikaba isanga ja Misri:


Oho ee mzuri, ko mzuri wa wazuri; Mlungu wa mlungunyi wakunekie wuzuri, na kudima, na ndighi, na wubaa.


“Mudi ugho ni oho kumoni ee mzuri, kuzoghue na kuwuya m'baa. Wubaa ghwako ghwazoghue na kuvika mlungunyi, na nguma rako raerie hata kutua kwa ndoenyi.


Angu kusokie mbari nyingi vilambo vawo, awo wisigharikie wichakudwa wunyika; kwa kukaia kwabwaghie wandu wengi na kutotesha masanga mengi.


Nichamchuria ndighi mzuri wa Babuloni, na kumneka lufu lwapo mikonunyi kwake; ela nicharimeria ndighi ra mzuri wa Misri nao ucharuma sa mundu washoghonolwa kaavui na kubwaghwa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite