Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATIYO 10:3 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

3 Filiɓusa na Ɓartolomayo; Tomasi na Matiyo, umuliv̄isa-latete|muliv̄isa-latete; Yakoɓu mwana wa Halifa, na Tadu;

Gade chapit la Kopi




MATIYO 10:3
30 Referans Kwoze  

Uwaswili yawo, wahea darini moni na lifuko wakoka na ungulidzana. Waka ɗe Monye, Yuhani, Yakoɓu, Andreasa, Filiɓusa, Tomasi, Ɓartolomayo, Matiyo, Yakoɓu mwana wa Halifa, Simoni akohiriwa Zeloti, na Yudasi mwana wa Yakoɓu.


Andreasa, Filiɓusa, Ɓartolomayo, Matiyo, Tomasi, Yakoɓu mwana wa Halifa, Tadu, Simoni Zeloti,


Uv̄ira yahe ndziani, amuono Lawi, mwana wa Halifa, aketsi moni na pa la uliv̄isa latete. Amuambia: «Niɗunge!» Sa ile Lawi ahimi, amuɗungu.


Uendrelea yahe, Insa aono mutru aketsi moni na fuko la hazi za uliv̄isa latete, akohiriwa Matiyo. Ɓas, amuambia: «Niɗunge!» Sa ile ahimi, amuɗungu.


Simoni Monye, Tomasi ahiriwao Mbiliju, Natanaeli wa shi Kanaani hari mwa iGalilaya, wana wa Zuɓudu, na maswihaɓa maili yangina ya Insa, waka v̄umoja.


Ɓas Tomasi, ule akohiriwa Mbiliju, aambia maswihaɓa wanyahe wale: «Narendre wajau, pare rife v̄umoja na waye.»


Wami Yuda, murumishi wa Insa-Kristi, tsena mwananyahe wa Yakoɓu, nisuangishia wao wahiriwa amma wav̄endzewa wa Mungu ne ɗe Ɓaɓa, tsena wahetsiwa amba wa Insa-Kristi:


Wami Yakoɓu, murumishi wa Mungu amma wa Raɓi Insa-Kristi, ha zingudjama kumi na mbili zatsambadziwa ulemenguni. Salamu ju lanyu.


Na ɓaanda wafahamu ineema nadjaãliwayo, Yakoɓu, Monye na Yuhani, wakorengwa amba ɗe zingidzo za iDjama Ndziwaminifu, wariv̄a umuhono wa hume wami na Ɓarnaɓasi ha ãlama ya uv̄umoja, amba wasi ritsendra ha watru tsi Mayahudi, na wao ha yaMayahudi.


Tsaona ata Muv̄ingizi-Risala wangina neka tsi ɗe Yakoɓu, mwananyahe wa Raɓi.


iSuku yaɗunga v̄ale Ɓaulusu ariɗungu ha Yakoɓu, v̄ahanu piya madhwamana wa iDjama waka wangulidzana.


Sa ile ha umuhono awaambia waɓurihe, amwesa awaeledza inamuna Mola amutoa shiv̄ani. Awaambia raha: «Namumujudzezo Yakoɓu na wananya waɓaki.» Amwesa alawa, andre mukaɓala wangina.


Ɓaanda ya v̄ale Insa alawa, aono muliv̄isa-latete akohiriwa Lawi, aketsi moni na inyumba ya hazi yahe. Amuambia: «Niɗunge.»


Wakati wahisa ulagua, Yakoɓu arenge umurongo, arongoa: «Wananyangu, namunivulishiye.


Sa ile Yudasi, tsi ɗe Iskarioti, amuambia: «Raɓi, ha namuna jeje utsodziv̄enuao hatruju, ɓadi tsi ɗe ha ulemengu?»


Insa amuambia: «Filiɓusa, ina muda mwengi nilio na wanyu, ne kwanijua? Mutru aniona, amuono Ɓaɓa. Ɓas, ha namuna jeje ata urongoao: ‹Rionese Ɓaɓa›?


Moni v̄ale v̄uka Mariama wa shi Magidala, Mariama mayahe wa Yakoɓu na Yusufu, na mayahe wa uwana wa Zuɓudu.


Neka kakiri awav̄ulishia, judza iDjama Ndziwaminifu; na neka ahara uvulishia wajau iDjama Ndziwaminifu, v̄av̄o murenge mauri mutru kamuji Mungu, au muliv̄isa-latete.


V̄uka tsena watruwashe v̄ale, wakoangalia rangu mbali. Hari mwawo v̄uka Mariama wa shi Magidala, na Mariama, mayahe wa Yakoɓu Mutiti na wa Yosesi, iv̄o na Salome.


«Watru waili wakwendra hari mwa iNyumba Ndzitwaharifu, wandre wafanye mamilio. Moja aka Mufarisayo, na umoja muliv̄isa-latete.


Mufarisayo ule ahimi v̄ale, akofanya mamilio yanu rohoni hahe: ‹Mwalangu, nisuhuhimidia ha iv̄o tsisi mauri ɗe watru wasalia walio waidzi, wa peu, wazindzi, au mauri ɗe muliv̄isa-latete ule.


Ɓadi muliv̄isa-latete ule alimbala mbali, kakosuɓutu ata udzua yamatso mbinguni. Akodzirema ishifuɓa ha huzuni na urongoa: ‹Mwalangu, niv̄orehe, wami muãswifu.›


Ɓas, v̄uja mutru akohiriwa Zakayi, shitswa wa yamaliv̄isa-latete, na waye aka tadjiri.


Sa ile Natanaeli amudzisa: «Unijua jeje?» Ɓas, Insa amudjiɓu: «Kaɓula ya Filiɓusa uhuhira, wakati waka utsini na umuri wa mufigiye, tsihuono.»


Sa ile Tomasi amuambia: «Raɓi, karisujua v̄ahanu wendrao. Ɓasi ha namuna jeje ritsojuao indzia?»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite