Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




LUKASI 23:4 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

4 Ɓilatusa aambia yaMatolezi Maɓole ya Masadaka na idunia ile: «Tsisuona kosa lotsi ha mutru unu.»

Gade chapit la Kopi




LUKASI 23:4
13 Referans Kwoze  

Ɓilatusa amudzisa: «Ukweli ɗe uv̄i?» Ɓaanda arongoa zile, alawa tsena, andre apara yaMayahudi, awaambia: «Wami tsisuona ata kosa haheju.


«Waye kafanya dhambi, na hanyoni hahe kav̄waparihana udangamanyifu.»


ɓadi ha idamu yendza kima ɓole ya Kristi, mauri ya mwana ɓariɓari kana shifeli wala pandra.


Ɓilatusa awaambia ha mara ya raru: «Mbovu trini aifanya? Tsamupara na kosa litsokao lotsi lastahiki waye uulawa. Ɓasi nitsomujeledza ɓaanda atsoɓuɓulwao ha kusudi.»


Ɓilatusa awadzisa: «Mbovu trini ɗe aifanya?» Na wao wazidi ushelemedza: «Mureme mizumari!»


Mana Kristi waye-waye ne aondesheha mara moja ɓas ha siɓaɓu ya madhambi ya wanadamu. Waye mwendza haki afariki ha tanafu ya tsi wendza haki, ile pare amuv̄ingeni ha Mungu. Aulawa umwili wahe, ɓadi aẽshisiwa ha iRoho.


Muɓole wa Matolezi-Masadaka mauri waye ɗe akorilazimu: mutwaharifu, kana kosa wala pandra, aɓauhana na maãswifu, tsena ahedzewa uju rahana zimbingu.


Na v̄ale kamwe Ɓilatusa aka aketsi hari mwa ishiri ya mahakama, na mushe wahe amulagidzia zini: «Ɓauha, usudzitriye hari mwa trongo za umutwaharifu uwo, mana uku v̄anu tsisongeha halisi tsindzini ha siɓaɓu ya waye.»


Mungu wa Iɓrahima, Isiaka na Yaãkuɓu, Mungu wa maɓaɓatru, atukuza umurumishi wahe Insa, ule mwamuv̄eleha aulawe na umuhara mbeli za Ɓilatusa, alio amba waye aka arenge ãzima amujeledze.


Ne ɗe hanguju, tsimaizi amba kafanya trongo yalazimu aulawe, ɓadi rangu waye monyewe atsaha ahukumulwe na Kaiswara, tsirenge satua ya umuv̄eleha.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite