Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




LUKASI 21:16 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

16 Mutsosalitiwa ata na wadzaɗe wanyu, wananyanyu, wadjemazanyu, na wandzani wanyu; amwesa wengi hari mwanyu watsoulawa.

Gade chapit la Kopi




LUKASI 21:16
14 Referans Kwoze  

V̄utsoka mufaraka ɓaina ya ɓaɓa na mwana mutruɓaɓa wahe, ɓaina ya mwana mutruɓaɓa na ɓaɓahe, ɓaina ya mama na mwana mutrumushe wahe, ɓaina ya mwana mutrumushe na mayahe, ɓaina ya nyadza na nyadzahe, na ɓaina ya mutrumushe na nyadzahe.»


Upua yahe iliti ya tsano, tsiono utsini na italatala ya masadaka ziroho za wao waulawa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu|Urongozi na ushahidifu wakouv̄inga.


Na wao wamushindri ha idamu ya uMwana Ɓariɓari, na ha urongozi wa ushahidifu wawo; mana kawav̄endza uhayati wawo ata waka tayari ya ufa.


Nisujua v̄ahanu uẽshio: v̄av̄o ɗe v̄ulio ishiri ya yezi ya Shetwani. Ususika hodari lidzina langu, tsena kwalatsa uaminifu na wami, ata hari mwa zisuku Antipasi, shahidi muaminifu wangu akoulawa hanyu, v̄ahanu Shetwani aẽshio.


ata amuulu ha upanga Yakoɓu, mwananyahe wa Yuhani.


Wakati wakomuangamidza Etiyeni ha mawe, waye akofanya mamilio na urongoa: «Raɓi Insa|Raɓi, kariɓisa iroho yangu.»


Mwananya atsomuv̄eleha mwananyahe andre aulawe, na ɓaɓa mwana wahe; wana watsohima kinyume na wadzaɗe wawo, watsotsonga waulawe.


Mwananya atsomuv̄eleha mwananyahe aulawe, na ɓaɓa umwana wahe; wana watsohima kinyume na wadzaɗe wawo, wawatsongeshe waulawe.


Mana nitsomuv̄ani yamarongozi na ihikima, zilio amba piya wao walio kinyume na wanyu, kawatsoshindra wamukilimbiani au wamukanyushani.


Mutsoengwa na wanadamu piya ha siɓaɓu ya lidzina langu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite