Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 MAKORINTIYO 12:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Ilazimu nidziɓuwe, wala ukana kaina faida. Ɓasi av̄asa nisuja nilaguwe yahusu zinida na yimiv̄enulio nadjaãliwa na Raɓi.

Gade chapit la Kopi




2 MAKORINTIYO 12:1
26 Referans Kwoze  

Mana tsaipara ha mwanadamu, wala tsasomedzewayo na mwanadamu, ɓadi Insa-Kristi ɗe aniv̄enuliayo.


Risujua raha amba uMwana wa Mungu aja, tsena ariv̄a iãkili ya ujua Uwo alio wa kweli. Na wasi rina uv̄umoja na Uwo alio wa kweli, ha wasi ukana uv̄umoja na uMwana wahe Insa-Kristi. Waye ɗe uMungu wa kweli, amma uhayati mukamilifu wa daima.


Na ha iv̄o miv̄enulio yiyo yaka ya midjuza, ha uniɓalidza wami udziɓua, tsika tsitriliwa muɓa moni na umwili, wakala wa Shetwani amba anireme, ile nasudziɓuwe.


Tsihea ɓaanda napara muv̄enulio. Tsiwaeledza iIndjili niijudzao ha watru wa zinishani zangina kazimuji Mungu; tsiieledza ha faraha ha wao wakoonehana amba makizi-mbeli, ha uria amba mbio niziremao au nazirema, zasuke za ɓanaraju.


Tsika tsifanyiha mujinga, na wanyu ɗe mwaka mwanitsongesha. Kweli amba ika ilazimu wanyu ɗe munisifu, mana tsaka muv̄ungufu rahana «mav̄ingizi-risala wahu» wale hari mwa itsokao yotsi, wala ukana wami tsi shitru.


Na iyo fikira ɗe nitoao hari mwa trongo iyo: iyo ndjema hanyuju, iv̄o mwaka wa handra, tsi tu amba wa urendra, ɓadi tsena wa uitsaha rangu mwaha jana.


V̄wa warongoao: «Piya ziruhusiwa.» Kweli, ɓadi tsi piya ziliona faida. «Piya ziruhusiwa», ɓadi tsi piya ɗe ziendresao mbeli.


Uku waɗunga, Raɓi amuv̄enushia Ɓaulusu, amuambia: «Dzitriye ɓari! Mana mauri ɗe inamuna walawa ushahidi Yerusalemu na izo zanihusu, ɗe walazimu walawe ushahidi Romu.»


V̄uka uku, Mola amuambia Ɓaulusu hari mwa nida: «Usuriye, lagua, wala usuɓurihe;


Ɓadi nisumuambiani zikweli: ya ɓorwa hanyuju ya wami ulawa. Mana neka tsalawa, Musaidizi katsomujiliani; ɓadi neka nisendra, nitsomuv̄eleshedzeaniwo.


V̄wa warongoao: «Tsiruhusiwa piya.» Ɓadi tsi piya ɗe ziliona mana na mutru. Kweli amba tsiruhusiwa piya, ɓadi hanguju wami, tsitsodzilisha natawaliwa na itsokao yotsi.


Na Kayafasi ɗe aka av̄a Mayahudi sariɓu lini: «Ya afudhwali mutru moja ufa ha ufayidisha uumati.»


Ɗe ha muv̄enulio ɗe najudziwa iãdjaɓu, mauri ɗe inamuna naiangiha ha wana harufu.


Ɓasi av̄asa wananyangu, neka tsimujiliani ha ulagua luha nashukidziwa, nitsomufayidishani na trini? Na yotsi, ɓadi neka nisumujudzani trongo nav̄enuliwayo, au ya hikima, au ya urongozi washukidziwa, au ya musomo.


Nitsodziɓua na mutru mauri ɗe uwo, ɓadi tsitsodziɓua na iwami yangu, neka tsi ɗe na zingulemevu zangu.


Na waye aniambia: «iNeema yangu isuhutosha, mana ushindzi wangu ukamiliha hari mwa ulemevu.» Ɓasi v̄av̄o nisuona ɓorwa nidziɓuwe na zingulemevu zangu, ile ushindzi wa Kristi uke hangu.


Tsini ɓasi trongo rimuambiaoniyo, unu urongozi wa Raɓi: wasi wendza roho, wasi raha ritsoɓakio wakati wa umuregeo wa Raɓi, karitsotrangulia wao itsokao amba wafu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite