Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 MONYE 4:2 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

2 ile aẽshi tsi ha zingushauku za wanadamu, ɓadi ha uɗunga yamav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uwakati wamuɓakia aẽshi hari mwa umwili.

Gade chapit la Kopi




1 MONYE 4:2
35 Referans Kwoze  

Mauri wana watuĩvu, mwasudzilishe mwatawaliwa na zingushauku mwakanazo nyumeni hule, wakati raha kamwakana ujuzi.


Tsi amba matsoni hawo tu mauri musutsaha mujiv̄idze wanadamu, ɓadi mauri warumwa wa Kristi, wafanyao ha piya umo wawo mav̄endzeleo ya Mungu.


Ɗe ha inamuna iyo wanyu wajau, namudzihetsiye mauri uhusu dhambi mufu, tsena mauri mwa hayi ha Mungu ha uv̄umoja wanyu na Kristi-Insa.


Na neka afu ha faida ya piya, v̄av̄o pare wao walio hayi wasuẽshi tsena ha faida yawo wenyewe, ɓadi ha faida ya ule afa, tsena aregezewa hayi ha faida yawo.


Na wasi piyasi wajau rika hari mwa ihisaɓu yawo, tsena rakoɗunga zingushauku za shiuɓinadamu zatru, rakofanya mav̄endzeleo ya yimili yatru na ya zifikira zatru; tsena ha ihali ya shiuɓinadamu yatru, rika ristahiki ihadhaɓu, mauri ɗe wasalia.


Ata hata! Yahusu dhambi, wasi rifu. Ɓasi v̄av̄o ha namuna jeje ritsoẽshio raha moni mwalo?


Ɓasi tsini itrongo niirongoao tsena niishadidishao hari mwa uv̄umoja wangu na Raɓi: ɗe amba kamwalazimu mwadziv̄inga tsena mauri ɗe inamuna wadziv̄ingao watru wa zinishani zangina, walio amba fikira zawo kazina faida.


Kav̄u hari mwasi aẽshio ha inafusi yahe monyewe, wala kav̄u afao ha inafusi yahe monyewe.


Namutsuwe ɓasi kula uovu, kula udangamanyifu, unafiki, uwivu, na kula musingidzio.


Mutru atsahao afanye mav̄endzeleo yahe waye Mungu, atsojua neka musomo wangu ulawa ha Mungu, au neka nisulagua ha iwami yangu.


Mana ɗe rangu moni, rangu rohoni ha uwanadamu, ɗe v̄ulawao fikira mbovu, uzindzi, shahawa za peu, uangamifu,


Mana yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Mungu, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mutrumama, tsena ɗe mayangu.»


liDunia lisuv̄ira, na ngushauku zalo wajau. Ɓadi monyewe ufanya mav̄endzeleo ya Mungu, waye uɓaki dahari.


Ha inia yahe monyewe, aridza ha urongozi wa kweli, ile rike ha shi urongozi, madzazi ya handra ya ziumbe zahe.


namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina.


hali yotsi mutsokao namushukuriye, mana hanyuju yao ɗe mav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uv̄umoja na Kristi-Insa.


Iyo ɗe imana ata wasi wajau, rangu isuku raikia, karisuzia umumiliani Mungu na utsaha amba mujadziwe ujuzi wa mav̄endzeleo yahe, ha kula hikima na ushindzi wa uelewa shiroho,


Ɓasi v̄av̄o, mwasuke ɓila ãkili, ɓadi namuelewe amba mav̄endzeleo ya Mola ɗe yav̄i.


Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara.


Ɗe ha inamuna iyo wanyu wajau wananyangu: mufu mbeli za iSharia ha uv̄umoja wanyu na umwili wa Kristi, pare av̄asa muke wa mutru wangina, ule aregezewa hayi ulawa ha uwafu, ile pare rimuv̄ingiye Mungu mavuna.


walio amba wadzalwa tsi ha shimwanadamu, wala tsi ha shahawa ya umwili, wala tsi ha yamav̄endzeleo ya mwanadamu, ɓadi wadzalwa ha iwaye yahe Mungu.


V̄av̄o uv̄i hari mwa wao waili, afanya mav̄endzeleo ya ɓaɓahe?» Ɓas wadjiɓu: «Ɗe wa handra.» Sa ile Insa awaambia: «Nisumuambiani ha kweli, yamaliv̄isa-latete na masusu wasumutranguliani hari mwa Utawalizi wa Mungu.


Mana mutru yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio mbinguni, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mwananyangu mutrumama, tsena mayangu.»


«Tsi ɗe piya wanihirao: ‹*Raɓi, Raɓi› ɗe watsongiao hari mwa Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, ɓadi ɗe uwo tu afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio pev̄oni.


Eɓafrasu alio wa shi hanyu, asumusalimuni; murumishi wa Kristi-Insa uwo asudzisonga dahari ha umufanyiani mamilio, ile musike hodari ɓaanda mwakamilishiha, na ukana yakini yaswafishiha na mav̄endzeleo ya Mungu.


Mana wanyu mufu, na uhayati wanyu utsitsiha v̄umoja na Kristi ha Mungu.


Awaambia: ‹Wanyu namwendre wajau hari mwa ishunga ya mizaɓiɓu yangu, ne nitsomuliv̄ani yalazimu.›


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite