Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zachariasza 7:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 I swe serce uczynili krzemieniem, aby nie słyszeć Prawa ani słów, które PAN Zastępów posyłał przez swego Ducha za pośrednictwem pierwszych proroków. I wybuchł wielki gniew ze strony PANA Zastępów.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

12 Serca też swe zatwardzili jako dyjament, aby nie słuchali zakonu tego i słów, które posyłał Pan zastępów duchem swoim przez proroków przeszłych, skąd przyszedł wielki gniew od Pana zastępów.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Zatwardzili swoje serca jak diament, aby nie słuchać prawa i słów, które posyłał PAN zastępów przez swego Ducha za pośrednictwem dawnych proroków. Dlatego nadszedł wielki gniew od PANA zastępów.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Zatwardzili swe serca niczym krzemień. Nie chcieli słuchać Prawa. Nie chcieli też dopuścić do siebie słów, które PAN Zastępów posyłał przez swego Ducha za pośrednictwem swych wczesnych proroków. Dlatego PAN Zastępów zapałał wielkim gniewem.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 Swoje serce uczynili twardym jak diament, by nie słuchać Prawa i słów, które Swym Duchem kierował do nich WIEKUISTY Zastępów poprzez poprzednich proroków; tak, od WIEKUISTEGO Zastępów nadeszło wielkie oburzenie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 Zatwardzili swoje serca jak diament, aby nie musieć słuchać zakonu i słów, które Pan Zastępów posyłał do nich przez swego Ducha za pośrednictwem dawnych proroków. Dlatego Pan Zastępów wybuchnął wielkim gniewem.

Gade chapit la Kopi




Zachariasza 7:12
34 Referans Kwoze  

i dam im inne serce, i nowego ducha włożę w wasze wnętrza, i usunę z ich ciała serce kamienne, i dam im serce mięsiste,


Ale drwili z posłańców Bożych, gardzili Jego słowami i wyśmiewali się z Jego proroków, aż do wywołania gniewu JHWH na Jego [własny] lud, aż [do czasu, kiedy już] nie było lekarstwa.


Utyło bowiem serce tego ludu i uszami ciężko słuchali, i swoje oczy zamknęli, aby nie zobaczyć oczami i nie usłyszeć uszami, i nie rozumieć sercem, i nie nawrócić się, a ja bym ich nie uleczył.


I dam wam serce nowe, i ducha nowego dam do waszego wnętrza, i usunę z waszego ciała serce kamienne, a dam wam serce mięsiste.


Przecież ty znienawidziłeś karność I rzuciłeś za siebie moje słowa.


abypatrząc, widzieli, lecz nie zobaczyli; i słuchając, słyszeli, lecz nie rozumieli, żeby się nie nawrócili i zostało im przebaczone.


Gdyż tłuszczem obrosło serce tego ludu, z trudem uszami usłyszeli, swoje oczy zamknęli, aby oczami nie zobaczyli ani uszami nie usłyszeli, [aby] sercem nie zrozumieli, nie nawrócili się – i abym ich nie uleczył.


i do synów o hardej twarzy i upartym sercu – do nich Ja cię posyłam, a ty mów do nich: Tak mówi Pan JHWH!


Znieczul serce tego ludu, obciąż jego uszy, zasmaruj jego oczy, by nie widział swymi oczami i nie słyszał uszami, i swym sercem nie pojął, nie zawrócił i nie ozdrowiał!


gdyż proroctwo nie było nigdy przyniesione z woli człowieka, lecz wypowiadali [je] ludzie od Boga, niesieni przez Ducha Świętego.


Tymi przy drodze są ci, którzy wysłuchali, ale potem przychodzi diabeł i wybiera Słowo z ich serca, aby nie uwierzyli i nie zostali uratowani.


Czy [nie są to] słowa, którymi nawoływał [was] JHWH za pośrednictwem pierwszych proroków, gdy Jerozolima była zamieszkana i spokojna wraz z otaczającymi ją miastami, i zamieszkane były Negeb i Szefela?


Czy Hiskiasz, król Judy, wraz z całą Judą kazali go zabić? Czy nie zląkł się JHWH i czy nie przebłagał oblicza JHWH, tak że żal było JHWH sprowadzać nieszczęście, które im zapowiedział? A my mamy ściągać na nasze dusze tak wielkie zło?


Grzech Judy wypisany jest rylcem żelaznym, ostrzem z krzemienia wyryty na tablicy ich serca i na rogach ich ołtarzy,


JHWH, Twoje oczy, czy nie [kierują się] ku prawdzie? Biłeś ich, lecz nie słaniali się, traciłeś ich, [lecz] nie chcieli przyjąć pouczenia; uczynili swe oblicza twardszymi niż skała, nie chcą się nawrócić.


Ponieważ wiedziałem, że jesteś uparty i że twój kark jest ścięgnem z żelaza, a twoje czoło to spiż,


Mądry On sercem i potężny siłą; któż Mu się oprze i wyjdzie cało?


Zbuntował się też przeciw królowi Nebukadnesarowi, który go zaprzysiągł na Boga, i usztywnił swój kark, i zatwardził swoje serce tak, że nie zawrócił do JHWH, Boga Izraela.


Słuchajcie Mnie, wy, hardego serca, dalecy od sprawiedliwości.


po to, by uchwycić dom Izraela za ich serce, gdyż odcięli się ode Mnie przez wszystkie swe posążki.


to serce faraona zhardziało i nie posłuchał ich – tak jak zapowiedział JHWH.


was przeznaczam pod miecz i wszyscy pochylicie [karki] na rzeź, bo gdy wołałem, nie odpowiadaliście, gdy mówiłem, nie słuchaliście, czyniliście to, co złe w moich oczach, i wybieraliście to, co Mi się nie podobało.


Dlatego tak mówi Pan JHWH: Oto mój gniew i moje wzburzenie wyleje się na to miejsce, na ludzi i na bydło, i na drzewa polne, i na płody rolne – płonąć będzie i nie zgaśnie!


Lecz oni nie posłuchali i nie nakłonili swojego ucha, ale usztywnili swój kark, aby nie słuchać i nie przyjmować pouczenia.


Zwiastuję wam zatem dziś, lecz nie posłuchaliście głosu JHWH, waszego Boga – w niczym, z czym posłał mnie do was.


JHWH bardzo rozgniewał się na waszych ojców.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite