Zachariasza 7:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza11 Ale [oni] nie chcieli posłuchać, raczej podali nieugięte ramię i obciążyli swoje uszy, by nie słyszeć. Gade chapit laBiblia Gdańska11 Ale nie chcieli dbać; i obrócili się tyłem, a uszy swe zatulili, aby nie słuchali. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Ale oni nie chcieli słuchać i odwrócili się plecami, i zatkali swoje uszy, aby nie słyszeć. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Lecz oni nie chcieli słuchać. Ich ramiona pozostały nieugięte. Stępili sobie słuch, aby tylko nie słyszeć. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska11 Ale nie chcieli uważać, nadstawiali krnąbrny kark, a swoje uszy przytępili, aby nie mogli słuchać. Gade chapit laBiblia Warszawska 197511 Lecz oni nie chcieli usłuchać, odwrócili się do mnie plecami i zatkali uszy, aby nie słyszeć. Gade chapit la |
I posyłałem do was nieprzerwanie wszystkie moje sługi, proroków, mówiąc: Zawróćcie każdy ze swojej złej drogi i poprawcie swoje czyny! I nie chodźcie za innymi bogami, aby im służyć, i mieszkajcie w tej ziemi, którą dałem wam i waszym ojcom! Lecz nie nakłoniliście swojego ucha i nie posłuchaliście Mnie.
I odmawiali słuchania, i nie pamiętali o Twoich cudach, których dokonywałeś z nimi, lecz usztywnili swoje karki i ustanowili sobie głowę, aby wrócić do niewoli w swoim buncie. Ale Ty jesteś Bogiem [wielkiego] przebaczenia, miłosiernym i litościwym, cierpliwym i wielce łaskawym – i ich nie porzuciłeś.