Wyjścia 2:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza14 A [ten] odpowiedział: Kto cię ustanowił księciem i sędzią nad nami? Czy ty mówisz, że chcesz mnie zabić, tak jak zabiłeś Egipcjanina? Wtedy Mojżesz przestraszył się, bo powiedział: Na pewno wydała się sprawa! Gade chapit laBiblia Gdańska14 Czemuż bijesz bliźniego swego? Ale mu odpowiedział: Któż cię postanowił książęciem i sędzią nad nami? albo mię ty myślisz zabić, jakoś zabił Egipczanina? i zląkł się Mojżesz i rzekł: Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA14 Ten mu odpowiedział: Któż cię ustanowił przełożonym i sędzią nad nami? Czy zamierzasz mnie zabić, jak zabiłeś Egipcjanina? Wtedy Mojżesz zląkł się i powiedział: Na pewno sprawa wyszła na jaw. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201814 A ten odpowiedział: A kto cię ustanowił nadzorcą i sędzią nad nami? Czy gotów byłbyś mnie zabić, tak jak zabiłeś Egipcjanina? To pytanie zaniepokoiło Mojżesza. Na pewno wszystko się wydało! — pomyślał. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska14 Więc odpowiedział: Kto cię ustanowił przełożonym i sędzią nad nami? Czy zamierzasz mnie zabić, tak, jak zabiłeś Micrejczyka? Zatem Mojżesz się wystraszył oraz powiedział do siebie: Tak więc, wyjawiła się ta sprawa. Gade chapit laBiblia Warszawska 197514 A ten odpowiedział: Któż cię ustanowił przełożonym i sędzią nad nami? Czy zamierzasz mię zabić, tak jak zabiłeś Egipcjanina? Mojżesz zląkł się i pomyślał: Zapewne sprawa ta wyszła na jaw. Gade chapit la |