Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Wyjścia 12:48 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

48 A jeśli zagości u ciebie przychodzień i będzie chciał obchodzić Paschę dla JHWH, obrzezaj u niego każdego mężczyznę i wtedy może przystąpić do jej obchodzenia – i będzie jak tubylec w tej ziemi – lecz żaden nieobrzezany nie będzie z niej spożywał.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

48 A jeźliby kto z przychodniów był gościem u ciebie, i chciałby obchodzić święto przejścia Panu, pierwej obrzezany będzie każdy mężczyzna jego, a zatem przystąpi obchodzić je, i będzie jako urodzony w ziemi. A ktobykolwiek nie był obrzezany, nie będzie jadł z niego.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

48 A jeśli jakiś cudzoziemiec będzie twoim gościem i będzie chciał obchodzić Paschę dla PANA, niech najpierw zostanie obrzezany każdy mężczyzna jego domu, a potem niech przystąpi i obchodzi ją. Wtedy będzie jak urodzony w tej ziemi. A ktokolwiek nie jest obrzezany, nie będzie z niej spożywał.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

48 A jeśli zagości u ciebie cudzoziemiec i będzie chciał obchodzić Paschę na cześć PANA, to najpierw obrzezaj u niego każdego mężczyznę i wtedy możesz mu pozwolić na jej obchodzenie — możesz go potraktować na równi z tubylcem. Paschy nie może spożywać człowiek nieobrzezany.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

48 A jeśli u ciebie zamieszka cudzoziemiec i zechce spełnić ofiarę paschalną dla WIEKUISTEGO obrzeż u niego wszystkie osoby płci męskiej, a wtedy przystąpi do jej spełnienia i będzie jak urodzony w kraju. Żaden nieobrzezaniec nie będzie z niej spożywał.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

48 A jeśli zatrzyma się u ciebie cudzoziemiec i będzie chciał obchodzić Paschę Pana, spraw wpierw, żeby wszyscy męscy członkowie jego rodziny zostali obrzezani, i wtedy może brać udział w święcie, i będzie zrównany z tubylcem; lecz żaden nieobrzezany nie będzie z niej spożywał.

Gade chapit la Kopi




Wyjścia 12:48
12 Referans Kwoze  

A jeśli zamieszka u was przychodzień i będzie chciał obchodzić Paschę dla JHWH, to niech to czyni według ustawy dotyczącej Paschy i według jej prawa. Będzie was [obowiązywać] ta sama ustawa, zarówno przychodnia, jak i tubylca [mieszkającego] w tej ziemi.


gdzie nie ma Greka ani Żyda, obrzezania ani nieobrzezania, cudzoziemca, Scyty, niewolnika, wolnego, ale wszystkim i we wszystkich – Chrystus.


Nie ma Żyda ani Greka, nie ma niewolnika ani wolnego, nie ma mężczyzny ani kobiety, gdyż wy wszyscy jesteście jedno w Jezusie Chrystusie.


Podzielicie ją losem jako własność dziedziczną między siebie i między obcych przybyszów, którzy mieszkają wśród was i zrodzili dzieci wśród was. Będą oni u was jako rodowici wśród synów Izraela. Wraz z wami przypadnie im losem dziedzictwo wśród plemion Izraela.


I powiedział JHWH do Mojżesza i do Aarona: Oto ustawa dotycząca Paschy: Żaden cudzoziemiec nie będzie z niej spożywał.


Przez siedem dni zakwasu nie znajdzie się w waszych domach, bo każdy, kto by jadł to, co zakwaszone, dusza ta zostanie odcięta od zgromadzenia Izraela – przychodzień i tubylec w tej ziemi.


Tak mówi Pan JHWH: Żaden cudzoziemiec nieobrzezany na sercu i nieobrzezany na ciele nie wejdzie do mojego świętego miejsca, żaden cudzoziemiec, który jest pośród synów Izraela.


Gdy będzie miał osiem dni, obrzeżecie u siebie każdego mężczyznę, po wszystkie wasze pokolenia, urodzonego w domu czy nabytego za pieniądze od jakiegokolwiek cudzoziemca, który nie jest z twojego potomstwa –


Obrzezane będzie u was ciało waszego napletka i będzie [to] znakiem przymierza między Mną a między wami.


Bo każdemu z domu Izraela – albo z obcych przybyszów, przebywających w Izraelu – który odstępuje od [zdążania] za Mną, a wprowadza na swe serce swe posążki i stawia przed sobą przeszkodę swej winy, i [jednocześnie] przychodzi do proroka poszukiwać Mnie u niego, Ja, JHWH, sam mu odpowiem.


Przychodzień, który by mieszkał z wami, będzie jak tubylec, [jak jeden] z was; będziesz go też kochał jak samego siebie, gdyż [sami] byliście przychodniami w ziemi egipskiej – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite