Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




V Mojżeszowa 9:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Już pod Horebem rozdrażniliście JHWH i JHWH rozgniewał się na was tak, że chciał was wytępić.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

8 Także i przy górze Horeb pobudziliście do gniewu Pana, i rozgniewał się Pan na was, aby was wygładził.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Także przy Horebie pobudziliście PANA do gniewu i rozgniewał się PAN na was tak, że chciał was wytępić.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Rozgniewaliście PANA już pod Horebem. Już wtedy był On na was tak wzburzony, że chciał was wytępić.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

8 Także przy Chorebie jątrzyliście WIEKUISTEGO, więc WIEKUISTY rozgniewał się na was tak, że chciał was wytępić.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

8 Także pod Horebem pobudziliście Pana do gniewu. Pan rozgniewał się wtedy na was tak, że chciał was wytępić.

Gade chapit la Kopi




V Mojżeszowa 9:8
7 Referans Kwoze  

Tablice te były dziełem Boga i pismo było pismem Boga, wyrytym na tablicach.


czy znów mamy łamać Twoje przykazania i spowinowacać się z obrzydliwościami tych ludów? Czy nie rozgniewasz się na nas ku zagładzie, tak że nie będzie ani reszty, ani ocalonych?


Lecz opierali Mi się – [to jest] dom Izraela – na pustyni. Nie postępowali według moich ustaw, wzgardzili moimi prawami, które jeśli człowiek je wykonuje, żyje dzięki nim. Bardzo też bezcześcili moje szabaty. Wtedy postanowiłem wylać na nich moje wzburzenie – na pustyni, aby ich wytępić.


JHWH, nasz Bóg, przemówił do nas na Horebie: Dość już macie przebywania na tej górze.


Obawiałem się bowiem gniewu i wzburzenia, w którym JHWH uniósł się na was, aby was wytępić. Ale i tym razem JHWH mnie wysłuchał.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite