Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




V Mojżeszowa 9:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 i powiedział JHWH do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż spodlił się twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im przykazałem – zrobili sobie odlew!

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

12 I rzekł Pan do mnie: Wstań, znijdź stąd rychło; albowiem się popsował lud twój, któryś wywiódł z Egiptu; odstąpili prędko z drogi, którąm im rozkazał, i uczynili sobie litego bałwana.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 I PAN powiedział do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż zepsuł się twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im nakazałem, i uczynili sobie odlany posąg.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 powiedział do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż upadł twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im wytyczyłem — zrobili sobie odlew!

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 I WIEKUISTY do mnie powiedział: Powstań i zejdź stąd szybko, bo skaził się twój lud, który wyprowadziłeś z Micraim; szybko zboczyli z drogi, którą im wskazałem i zrobili sobie litego bałwana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 I rzekł Pan do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko na dół, gdyż twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu, źle postąpił. Rychło zboczyli z drogi, którą im nakazałem: zrobili sobie ulany posąg.

Gade chapit la Kopi




V Mojżeszowa 9:12
16 Referans Kwoze  

Lecz także swoich sędziów nie słuchali, gdyż dopuszczali się nierządu, [idąc] za innymi bogami, i kłaniali im się. Szybko zboczyli z drogi, którą kroczyli ich ojcowie, słuchając przykazań JHWH – [oni] tak nie postępowali.


Wiem bowiem, że po mojej śmierci całkiem się stoczycie i zejdziecie z drogi, którą wam przykazałem, i w przyszłych dniach spotka was nieszczęście, gdyż będziecie czynić to, co złe w oczach JHWH, drażniąc Go dziełem swoich rąk.


Dziwię się, że tak szybko dajecie się odwieść od Tego, który was powołał w łasce Chrystusa, do innej ewangelii,


Co mam ci uczynić, Efraimie? Co mam ci uczynić, Judo? Przecież wasze miłosierdzie jest jak obłok poranny i jak rosa, która szybko znika.


Ci natomiast bluźnią temu, czego nie poznali, a to, co instynktownie jak nierozumne zwierzęta pojmują – w tym ulegają zepsuciu.


Raczej odstępowali i postępowali zdradliwie jak ich ojcowie; Zawiedli jak łuk z obwisłą [cięciwą].


Zniszczył go? Nie! Jego synowie! Ich [to] skaza! Ród pokrętny i spaczony!


Gdy spojrzałem, oto zgrzeszyliście wobec JHWH, waszego Boga – zrobiliście sobie odlew cielca! Szybko zboczyliście z drogi, którą przykazał wam JHWH!


[Uważajcie], abyście nie stoczyli się i nie sporządzili sobie podobizny bożka – żadnego posągu w kształcie mężczyzny czy kobiety,


A gdy lud widział, że Mojżesz opóźnia zejście z góry, zgromadził się wokół Aarona i powiedzieli do niego: Wstań, zrób nam [jakichś] bogów, którzy poszliby przed nami, bo ten Mojżesz, człowiek, który nas wywiódł z ziemi egipskiej – nie wiemy, co się z nim stało.


I powiedział Mojżesz do ludu: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli, gdyż mocną ręką wyprowadził was stamtąd JHWH – i to, co zakwaszone, nie będzie spożywane.


A pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej, a wyprowadził cię stamtąd JHWH, twój Bóg, mocną ręką i wyciągniętym ramieniem. Dlatego przykazał ci JHWH, twój Bóg, obchodzić dzień szabatu.


I modliłem się do JHWH tymi słowy: Panie, JHWH, nie gub swego ludu ani swojego dziedzictwa, które w swojej wielkości odkupiłeś, który potężną ręką wyprowadziłeś z Egiptu.


A oni są Twoim ludem i Twoim dziedzictwem, które też wyprowadziłeś w swej wielkiej mocy i swoim wyciągniętym ramieniem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite