V Mojżeszowa 4:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Wasze oczy widziały, co JHWH uczynił w Baal-Peor, że każdego, kto poszedł za Baalem-Peorem, JHWH, wasz Bóg, wytępił spośród ciebie. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Oczy wasze widziały, co uczynił Pan dla Baal fegora, jako każdego męża, który się udawał za Baal fegorem, wytracił Pan, Bóg twój, z pośrodku was. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Wasze oczy widziały, co PAN uczynił z powodu Baal-Peora, jak każdego człowieka, który poszedł za Baal-Peorem, PAN, twój Bóg, wytracił spośród was. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Widzieliście na własne oczy, co PAN uczynił w Baal Peor: że każdego, kto poszedł za Baalem z Peor, PAN, wasz Bóg, wytępił spośród was. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Wasze oczy to widziały, co WIEKUISTY uczynił za Baal–Peora; gdyż każdego, co szedł za Baal–Peorem, WIEKUISTY, twój Bóg, wytępił go spośród ciebie. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Na własne oczy widzieliście, co Pan uczynił za Baal-Peora, jak każdego, który poszedł za Baal-Peorem, Pan, wasz Bóg, wytępił spośród ciebie. Gade chapit la |