Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




V Mojżeszowa 24:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Jeśli znajdzie się ktoś, kto uprowadzi kogoś ze swoich braci, z synów Izraela, i zniewoli go, i sprzeda go, to porywacz ten poniesie śmierć – i wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

7 Jeźliby kto był znalezion, coby ukradł człowieka z braci swej, synów Izraelskich, a handlowałby nim, i sprzedał go, tedy umrze on złodziej, i odejmiesz złe z pośrodku siebie.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Jeśli znajdzie się człowiek, który porwał kogoś ze swych braci, z synów Izraela, i handluje nim lub go sprzedał, to ten złodziej poniesie śmierć; tak usuniesz zło spośród siebie.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Jeśli znajdzie się u ciebie ktoś, kto porwie kogoś ze swoich braci, z synów Izraela, zniewoli go i sprzeda, to porywacz poniesie śmierć — i tak wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

7 Jeśli złapano człowieka, który ukradł kogokolwiek ze swoich braci, z synów Israela, i nad nim zapanował oraz go sprzedał wtedy taki złodziej umrze; wyplenisz zło spośród siebie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

7 Jeżeli znajdzie się ktoś, kto ukradnie kogoś ze swoich braci, z synów izraelskich, pozbawi go wolności i sprzeda go jako niewolnika, to ten złodziej poniesie śmierć i wytępisz zło spośród siebie.

Gade chapit la Kopi




V Mojżeszowa 24:7
11 Referans Kwoze  

I kto porwie człowieka, to czy go sprzedał, czy znaleziono go w jego ręku, musi ponieść śmierć.


ani cynamonu, korzeni, pachnideł, mirry, kadzidła, wina, oliwy, najlepszej mąki, pszenicy, bydła, owiec, koni, wozów, ani ciał, ani dusz ludzkich.


nierządnych, mężołożników, handlarzy ludźmi, kłamców, krzywoprzysięzców i dla wszystkiego, co sprzeciwia się zdrowej nauce,


Jawan, Tubal i Mesech handlowali z tobą. Niewolników i wyroby z miedzi dawali tobie w zamian.


to uczynicie mu tak, jak [on] zamierzał uczynić swojemu bratu – i wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.


Nie będziesz brał w zastaw żaren ani wierzchniego kamienia młyńskiego, gdyż [ten, kto to czyni], bierze w zastaw życie.


A ten prorok albo ten mający sen poniesie śmierć, gdyż namawiał do odstępstwa od JHWH, waszego Boga, od Tego, który was wyprowadził z ziemi egipskiej i wykupił cię z domu niewoli, i próbował zepchnąć cię z drogi, którą JHWH, twój Bóg, przykazał ci iść – i wyplenisz to zło spośród siebie.


Ręka świadków będzie przeciw niemu pierwsza, aby go uśmiercić, a ręka całego ludu za nią – i wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.


Osła sierot pędzą [jako łup] i w zastaw biorą bydlę wdowy.


[Inni] porywają od piersi sierotę i biorą [ją] w zastaw na ubogim.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite