V Mojżeszowa 2:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza9 I powiedział do mnie JHWH: Nie postępuj wrogo wobec Moabu i nie prowokuj ich do wojny, gdyż nie dam ci [nic] z ziemi jego dziedzictwa, Ar bowiem dałem w dziedzictwo synom Lota. Gade chapit laBiblia Gdańska9 I rzekł Pan do mnie: Nie nacieraj na Moabczyki, ani podnoś wojny przeciwko nim; boć nie dam ziemi ich w osiadłość, gdyżem synom Lotowym dał Ar w dziedzictwo. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA9 I PAN powiedział do mnie: Nie napadaj na Moabitów ani nie rozniecaj z nimi wojny, bo nie dam ci ich ziemi w posiadanie; Ar bowiem dałem w posiadanie synom Lota. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20189 PAN przestrzegł mnie wówczas: Nie zachowuj się wrogo wobec Moabu i nie wszczynaj z nim wojny, gdyż i tak nie dam ci ziemi z jego dziedzictwa. Ar dałem w dziedzictwo potomkom Lota. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska9 Zaś WIEKUISTY do mnie powiedział: Nie nacieraj na Moab, ani nie wszczynaj z nimi walki, gdyż z jego ziemi nie oddam ci nic w dziedzictwo; bowiem Ar oddałem w dziedzictwo synom Lota. Gade chapit laBiblia Warszawska 19759 Wtedy Pan rzekł do mnie: Nie nastawaj na Moabitów i nie wszczynaj z nimi wojny, gdyż nie dam ci z ich ziemi nic w dziedziczne posiadanie, Ar bowiem dałem w dziedziczne posiadanie synom Lota. Gade chapit la |